一個(gè)俗人看《心經(jīng)》,沒什么對不對的,就是一碗簡單的糊涂粥。
《心經(jīng)》顧名思義,就是重要像心臟一樣。
當(dāng)然,這個(gè)心臟代表不了佛教里“心”的含義。
《心經(jīng)》全名《般若波羅密多心經(jīng)》。
“般若”是梵語,意思是智慧,但不能代表其全部含義。
“波羅密”譯為到彼岸的意思。
“多”是助詞,不用譯。
這部經(jīng)書一共260字,字基本全認(rèn)識,個(gè)別生僻的查了查字典。
《心經(jīng)》往深了理解,挺難的。
我是帶著一點(diǎn)兒生活閱歷,一點(diǎn)兒悔意和慶幸的心態(tài)重新來讀的。
《心經(jīng)》內(nèi)容如下:
“觀自在菩薩,行深般若波羅密多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。
舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受、想、行、識,亦復(fù)如是。
舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
是故,空中無色,無受、想、行、識;無眼、耳、鼻、舌、身、意,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡;無苦、集、滅、道,無智亦無礙。
以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅密多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖。遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
故知般若波羅密多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。
故說般若波羅密多,即說咒曰:
揭諦,揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。”
佛教基本內(nèi)容是四圣諦,八圣道,十二因緣。
我也在網(wǎng)上查了查,沒看太懂,一知半解的。
沒有因緣和因果理解起來簡單。
我的理解:
《心經(jīng)》就是眼、耳、鼻、舌、身、意的五官感觸,認(rèn)識這個(gè)世界的過程,產(chǎn)生的對生、死、名、利、公、私、善、惡、功、過、褒、貶等問題的貪、嗔、癡,這是三毒,是苦厄,怎樣離苦的方法。
具有般若智慧到達(dá)彼岸,就會遠(yuǎn)離顛倒夢想,遠(yuǎn)離苦難,就會認(rèn)識“空”。
“空”就是不生不滅,不垢不凈,不增不減。
不由想起《金剛經(jīng)》的四句偈:
一切有為法,
如夢幻泡影,
如露亦如電,
應(yīng)作如是觀。
“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。”指有了“空”的思想,不要消極避世,人離不開這個(gè)“萬有(幻有,即是色)”的世界,不是分割開來看的。
舉個(gè)簡單例子,有沒有這種情況,一桌子菜,大家一起吃,是不是只往愛吃的夾,記沒記得給別人留點(diǎn),朋友、同學(xué)和同事再喝點(diǎn)兒酒,跟你關(guān)系好的,是不是總幫你說話,維護(hù)你。
你能在這個(gè)過程中,找到自己的貪、嗔、癡么?
我第一次讀《心經(jīng)》,只對“以無所得故”這句話看懂了。
把“以無所得故”的“所”字,理解成了住所,我是“房奴”,在牡丹江買了套住宅,所以感觸頗深,不要小看中國人對房產(chǎn)的執(zhí)著。
也就順便理解了《金剛經(jīng)》中“應(yīng)無所住而生其心”,這里的“所”和“住”,我理解成了居住。
兩個(gè)“所”字,字面意思都理解錯(cuò)了,但感觸是對了。
“心”沒住的地方了。
想開了,那兒只是一個(gè)住的地方,比不上故鄉(xiāng)。
現(xiàn)在帶著女兒,和父母、哥哥一起生活在新華農(nóng)場。
生活在長大的地方,挺慶幸的,后半生不會因?yàn)檫@件事而后悔了。
父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方。
有時(shí)候,不執(zhí)著,學(xué)會放下,會輕松不少。
附陶淵明詩(國學(xué)大師季羨林座右銘):
《形影神贈答詩》節(jié)選
縱浪大化中,
不喜亦不懼,
應(yīng)盡便須盡,
無復(fù)獨(dú)多慮。
時(shí)間 2017年11月26日哥家