以下為您列舉部分唐詩三百首中的詩作及譯文:
-
《感遇·其一》
譯文:澤蘭逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎潔清新。蘭桂欣欣生機勃發(fā),春秋自成佳節(jié)良辰。誰能領(lǐng)悟山中隱士,聞香深生仰慕之情?花卉流香原為天性,何求美人采擷揚名。
-
《感遇·其二》
譯文:江南丹桔葉茂枝繁,經(jīng)冬不凋四季常青。豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻(xiàn)?命運遭遇往往不一,因果循環(huán)奧秘難尋。只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?
-
《下終南山過斛斯山人宿置酒》
譯文:從碧山下來,暮色正蒼茫,伴隨我回歸,是皓月寒光。我不時回頭,把來路顧盼:茫茫小路,橫臥青翠坡上。路遇山人,相邀去他草堂,孩兒們聞聲,把荊門開放。一條幽徑,深入繁茂竹林,枝丫蘿蔓,輕拂我的衣裳。歡聲笑語,主人留我住宿,擺設(shè)美酒,把盞共話蠶桑。長歌吟唱,風(fēng)入松的樂章,歌罷夜闌,河漢稀星閃亮。我醉得胡涂,你樂得癲狂,歡樂陶醉,同把世俗遺忘。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!