首頁 小說問答

天罡賦原文及譯文

天罡賦原文及譯文

2024年10月09日 23:02

1個(gè)回答

天罡賦的原文如下:吾觀天道兮,左旋右繞,始陰而終陽,終陽而復(fù)陰,陽中有陰,陰中有陽。所以眾妙之門,因陰陽而苞真識,是以諸圣假此以成其道。天定兮勝人,人定兮勝天。天下萬物,風(fēng)云變幻,蒼黃翻覆。縱使波譎云詭,但制心一處,便無事不辦。
天罡賦的譯文如下:我觀察天道,左旋右繞,始終陰陽相互轉(zhuǎn)換,陽中有陰,陰中有陽。因此,萬物的奧秘之門,就是借助陰陽來開啟真正的認(rèn)識,所以眾圣人都以此來實(shí)現(xiàn)自己的道。天命決定勝過人,人的決定勝過天。天下萬物,風(fēng)云變幻,蒼黃翻覆。即使波濤洶涌,云霧迷離,只要心志集中一處,就沒有事情辦不成。
相關(guān)問答
    唐詩三百首原文及譯文 1個(gè)回答 2024年10月13日 18:36 唐詩三百首是中國古代文學(xué)中的經(jīng)典之作,包含了許多優(yōu)秀的詩歌作品。我們可以找到一些唐詩三百首的原文和譯文。例如,《春曉》這首詩的原文是“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜... 全文 唐詩三百首原文及譯文
    天罡賦原文及譯文 1個(gè)回答 2024年10月09日 23:02 天罡賦的原文如下:吾觀天道兮,左旋右繞,始陰而終陽,終陽而復(fù)陰,陽中有陰,陰中有陽。所以眾妙之門,因陰陽而苞真識,是以諸圣假此以成其道。天定兮勝人,人定兮勝天。... 全文 天罡賦原文及譯文
    王好戰(zhàn)請以戰(zhàn)喻原文及譯文 1個(gè)回答 2024年10月06日 08:58 《王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻》的原文如下: 梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣!河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民... 全文 王好戰(zhàn)請以戰(zhàn)喻原文及譯文