年代學(xué):約公元前1000年至公元前340年左右
經(jīng)文正文:
青銅時代晚期崩潰以后,“此岸”中的大量元素投影到了“彼岸”世界之中,使“彼岸”世界融合了復(fù)雜的多元文化,變得極為復(fù)雜。“彼岸”本來的文化:印歐——雅利安吠陀、薩滿文化,與來自西方的(“此岸”)希臘、美索不達(dá)米亞文化的融合,這一切經(jīng)由亞歷山大大帝的時代而體現(xiàn)。
就像烏魯卡基那那樣,奧萊克西在“世界盡頭”中的投影,就是亞歷山大大帝;而伊什塔爾自己的本體,也投射在了另一個世界——“彼岸”之中,而個投影的則成為一位波斯公主——巴耳馨(Barsine),她的故事由一段記述記在下面:在很久很久以前,在“彼岸”世界這片大陸上生活的原住民是叫做派瑞卡的精靈族,傳說他們從天上來,降落在北方的埃西諾斯草原上,替神明們治理大地,種植樹木,看護(hù)草原,所以他們也被稱為雅利安人,就是我們的祖先‘植樹人’。諸神明派出使者因陀羅來到凡間,教授精靈與他們溝通的語言——咒語,以及與他們建立鏈接的通道——薩滿儀式,同時賜予精靈們關(guān)于世界起源的知識——《吠陀》;神明們從學(xué)習(xí)這三門功課最優(yōu)異的孩子中選擇一位,成為大祭司。大祭司與普通祭司其實并無其他特殊之處,只是要為眾神之首的天神帝烏斯保守一個特殊的秘密,并在未來的某天,在“那一位”降臨的時候,把這個秘密轉(zhuǎn)達(dá)給他,而“那一位”名為密特拉。
最早的大祭司叫阿托撒(Atossa),第二位叫帕瑞薩娣絲(Parysatis),所以后來每一位大祭司都繼承了她們兩個人的名字,按照順序,先做祭司的是阿托撒,她死后又是帕瑞薩娣絲,然后又是阿托撒……這樣的模式持續(xù)了幾千年,直到后來,神明們突然減少與人類的聯(lián)系,祭司的地位就逐漸降下來,變成單純的精神領(lǐng)袖,因為那時候地上已經(jīng)出現(xiàn)國家和國王,那時他們還名義上奉大祭司為天下共主,但不久以后,祭司和祭司系統(tǒng)就不再凌駕于世俗之上,而是成為了王國下屬的宗教機(jī)構(gòu),而大祭司這一職位也逐漸變?yōu)榱擞擅椎讎踔毕涤H屬擔(dān)任的專職。人們?nèi)匀还┓钊f神殿里的那些神明和天使,他們的名字隨著時間的流逝,在傳承的過程中慢慢地出現(xiàn)口誤和筆誤,甚至連主神帝烏斯都經(jīng)常被人抄錯,成了特尤斯(Dyaus Pita);但是自始至終,從沒有人忘記或?qū)戝e‘密特拉’的名字,因為他是如此重要,直至亞歷山大的時代,原始信仰的人們都還在等待他的降臨。
后來的事,由一段來自波斯帝國末代太后西緒甘碧絲的自述記在下面:“十七年前,我們?nèi)疫€在米底的首都??税吞鼓牵菚r我還只是一名普通的貴族婦人,我的兒子科多曼努斯(Codomannus)也只是一位普通的貴族;當(dāng)時的國王是賢明的亞他薛西斯(Artaxerxes)皇帝,而大祭司是他的女兒帕瑞薩娣絲。同樣是在一次皇家狩獵活動之時,帕瑞薩娣絲在荒野中撿到了一個棄嬰,就是我的小巴耳馨……帕瑞薩娣絲并無子嗣,就把她當(dāng)做自己的孩子養(yǎng)了起來,她對她十分疼愛,乃至認(rèn)為巴耳馨是神明交在她手上的繼承人,讓她培養(yǎng)她做下一任的阿托撒……就這樣,一個外人被選為了大祭司的繼承者。后來,帕瑞薩娣絲患了重病,因為我是她生前最好的姐妹,她就把巴耳馨托付給我,而我就叫我的兒子收她做義女,緊接著巴耳馨就接替她的養(yǎng)母成為了大祭司,生活在皇宮里;后來國王也死了,他的兒子就繼承王位,就是維什塔斯帕(Vishtaspa)王;當(dāng)時,一位來自巴克特利亞的貴族,名叫巴戈亞斯(Bagoas)·查拉圖斯特拉,來到??税吞鼓侨温?,起初王宮里都在盛傳他是一位滿腹經(jīng)綸的思想家,但后來我們才聽說他是一位‘神學(xué)革新者’,他自稱在三十歲時,在一個河岸上得到神諭,讓他知曉世界是在光明與黑暗二者的不斷爭斗中存在的,想要結(jié)束這樣悲慘的現(xiàn)狀,只能等到‘那一位’,也就是傳說中的救主密特拉的到來,并且他說神諭‘清晰的告訴他’,他自己的第三個孩子就是密特拉……維什塔斯帕和王室都非常喜歡并欣賞他帶來的新思想和新哲學(xué),但沒有幾個人對他神學(xué)創(chuàng)新的部分認(rèn)真,這讓他十分惱火。為了向其他人證明他的確收到過神諭,他開始把宣傳他理念的重點(diǎn)放在他第三個孩子是密特拉的預(yù)言上,這也就是‘祆教’的開始。除此以外,他還有一個執(zhí)念,就是認(rèn)為他的第三孩子一定是個男孩,這源自于他的前兩個孩子都是男性,他以此來向那些懷疑他的人證明‘光明之主’一定會賜給他第三個兒子,直到他的第三個孩子出生——一個女孩,這與他預(yù)言的情況不符,于是他把她偷偷丟在曠野里;后來他的妻子在生第四胎的時候難產(chǎn)而死,他才徹底放下這個執(zhí)念,再也閉口不談關(guān)于‘密特拉’這件事了。盡管如此,他的‘祆教’還是獲得了巨大的成功,國王開始接受他的思想,他的信徒遍布全國,他的著作被奉為經(jīng)典,被保存在波斯波利斯的圣殿里;當(dāng)人們問到他關(guān)于‘第三個兒子’的問題的時候,他就改稱‘那個孩子將在千年之后從我的靈魂之中誕生’。為了進(jìn)一步宣揚(yáng)他的新宗教,查拉圖斯特拉到宮里任職,成為一個騸人,不久后權(quán)傾朝野,成為帝國的首席維齊爾。有一天,他在宮中閑逛的時候,看見了小巴耳馨,他驚慌失措,因為他從她的五官認(rèn)出,她就是他多年前扔掉的孩子。經(jīng)過打聽,他進(jìn)一步確認(rèn)了這個事實,但令他更驚訝的是,小巴耳馨不但已經(jīng)成為波斯的貴族,還成為了國家的首席祭司。走火入魔的查拉圖斯特拉認(rèn)定了,這時黑暗之神在他身上降下的詛咒,讓他本應(yīng)成為救世主的第三個孩子,變成一個女孩。他向他的教徒們宣揚(yáng)這個可怕的想法,說如果巴耳馨不死,世界就會陷入混亂和毀滅……他向國王請求殺死這個女孩,但立刻遭到了拒絕,原因是國王曾向他的姐姐發(fā)誓會保護(hù)這個孩子。從那天起,國王開始疏遠(yuǎn)查拉圖斯特拉,但這位宰相卻開始利用各種卑鄙的手段,誣陷和詆毀國王宗室內(nèi)的成員,離間王族與維什塔斯帕的關(guān)系,借國王之手除掉了大部分王位潛在的繼承者,并開始親自擔(dān)任國王幼子阿爾塞斯(Arses)的老師;那時候沒有人真正看清楚他想做的事,直到他毒死了維什塔斯帕,扶持傀儡阿爾塞斯上位,那時我們才真正意識到了危機(jī)的降臨。我?guī)е投芭c我的家人立即逃離了首都,隱居在鄉(xiāng)下;后來聽說查拉圖斯特拉成為了攝政王,他開始舉國搜索我們的行蹤。我們害怕極了。后來,黔驢技窮的巴戈亞斯想到了一個方法,他又殺死了幼主阿爾塞斯,并向全國發(fā)布通告,說我的兒子科多曼努斯繼承了王位,成為阿契美尼德的新皇帝??贫嗦怪溃@只是一個引誘我們出現(xiàn)的伎倆;但他還是勇敢的只身前往,路上他想到了一個絕妙的方法,他改道去了帕薩爾加德,在那里出現(xiàn),并向天下昭示自己的加冕儀式將在這座副都舉行,逼迫查拉圖斯特拉來見他而不是他北上前往危險的??税吞鼓?。我兒子為了讓查拉圖斯特拉放下戒備,就把會面地點(diǎn)選在祆教的神廟,并安排了臥底藏在祆教教徒中,當(dāng)巴戈亞斯出現(xiàn),就殺了他。當(dāng)他死了,科多曼努斯就把我們?nèi)疫€有他的養(yǎng)女巴耳馨接回了首都;但很快我們發(fā)現(xiàn),祆教的勢力已經(jīng)非常之大,即使我兒子已經(jīng)成為真正的國王,也很難動的了他們;并且,查拉圖斯特拉仍然陰魂不散,他的繼承者們多次偷偷襲擊可憐的巴耳馨;于是科多曼努斯決定遷都巴比倫,把我們帶到這里,遠(yuǎn)離祆教的那些極端的信仰中心;同時,巴耳馨也做好了放棄大祭司的準(zhǔn)備,她的妹妹改名帕瑞薩娣絲,準(zhǔn)備接替這一職位……”
自述結(jié)束。那時,波斯帝國面臨西面馬其頓王國腓力二世的挑釁,巴耳馨最早勸說他的養(yǎng)父行刺腓力,為的是讓他留在巴比倫,不要去小亞細(xì)亞征戰(zhàn),科多曼努斯知道,要么冒險帶上她一起到前線去,要么就得把巴耳馨留下,可是失去了保護(hù)者,可憐的小巴耳馨就可能會遭到祆教徒的迫害。面對同樣的兩難,科多曼努斯選擇了對腓力行刺。
經(jīng)文注解:
Barsine,即斯妲特拉二世(Stateira希臘語:Στ?τειρα;?-前323年),也可能名叫巴耳馨(Barsine),她是波斯阿契美尼德王朝公主
Atossa,古波斯王后,居魯士二世之女。公元前524年嫁予其兄岡比西斯二世,后嫁予大流士一世,是薛西斯一世的母親
Parysatis,是波斯王阿爾塔薛西斯一世與巴比倫的安蒂亞(Andia)的私生女
Euxinos,黑海(Euxine Sea)的希臘語的羅馬化是Eúxinos Póndos,這里指的是東歐大草原或黑海-里海大草原
Dyaus Pita,字面意思是“天父”,羅門教-印度教中一個已經(jīng)遺忘的神祇,天空之父,同時代表著印度哲學(xué)五大元素之一的阿迦奢
Codomannus,即大流士三世,大流士三世(古希臘語:Δαρε?ο?;英語:Darius III;前380年-前330年),是波斯阿契美尼德帝國最后一任國王,希臘人稱他為科多曼努斯(Codomannus),而巴比倫人稱他原名為阿塔沙塔(Artashata),統(tǒng)治時間從前336年-前330年,是阿塔薛西斯二世的侄孫
Artaxerxes,即阿爾塔薛西斯二世,(古希臘語:?ρταξ?ρξη?;英語:Artaxerxes II;前452年-前358年),波斯阿契美尼德王朝國王,大流士二世之子和繼承人
Vishtaspa,是瑣羅亞斯德教經(jīng)文和傳統(tǒng)的一個人物的阿維斯陀語名稱,被描繪成瑣羅亞斯德和他的贊助人的早期追隨者,并有助于傳播先知的信息,雖然維什塔斯帕沒有得到碑文證明,但他和瑣羅亞斯德一樣,傳統(tǒng)上被認(rèn)為是一個歷史人物,在瑣羅亞斯德教的傳統(tǒng)中,維什塔斯帕是一位正義的國王
Bagoas,古希臘語:Βαγ?α?,?-前336年,波斯阿契美尼德王朝的知名維齊爾(宰相),他幫助亞他薛西斯三世鏟除宗室,掌管朝政,成為維齊爾,公元前338年,他更毒殺亞他薛西斯三世,扶植其子亞他薛西斯四世繼續(xù)掌握權(quán)力
Arses,即阿爾塔薛西斯四世·阿爾塞斯(Artax?a?a;古希臘語:?ρταξ?ρξη?;英語:Artaxerxes IV Arses;?-前336年),波斯阿契美尼德王朝國王(公元前338年—公元前336年在位)阿爾塔薛西斯三世的幼子