首頁 短篇

學院:舊時代

Chapter 3

學院:舊時代 少睢 993 2021-01-26 19:56:12

  “——親愛的姑娘,你好:

  我們從巴黎搬到此處,開始了為期無時限的旅行。我們已經(jīng)老了,年輕時走過太多的地方。普羅旺斯是我們的最后一站,早聞此處風景宜人,這次是真的親眼目睹到了。

  關(guān)于您弟弟的病,我丈夫能給您答復了。他認識一位叫安東尼的醫(yī)生,現(xiàn)在居住在英國,會處理心理方面的疾病。您如此愛您的弟弟,會為他跑一趟英國吧!至于我丈夫他驚于您沒有嫁人,實在是無禮極了。我代他向您道歉,相信您不會計較這些小事,真是的,抱歉了。

  我丈夫老是腰酸背痛,經(jīng)常和我抱怨,他年少時候幫人打零工落下的病根,就是讓安東尼.科爾曼醫(yī)生治好的。

  您告訴我您和舍弟是孤兒,我們對此感到抱歉。不過如果您愿意和我分享您的往事,我將洗耳恭聽。

  我在花園澆花的時候看到您的弟弟了。他看起來就是個氣質(zhì)憂郁的小紳士。我想他長大之后一定會迷倒一大群小姑娘吧,哈哈。

  每次和您聊天都很開心,您的口音不像當?shù)厝?。想必也是移居此地的吧。我想我們有更多的話題可談。我是個老婆子,每次閑聊的時候話很多,希望您多多包涵。我們夫妻倆來這個地方難免會做錯事,希望您在這里會幫助我們。

  對此表示衷心感謝。

  ——您的鄰居,巴里.瑪?shù)铝??!?p>  “——親愛的夫人,您好:

  您的信讓我受寵若驚,離我們上次見面已經(jīng)兩天了,您是個開朗的人,和您聊天使我非常開心。

  我這悶葫蘆弟弟,才真是叫人不放心哪。我們的父母過世了,打那以后塞爾特就再也沒笑過,這孩子真是命苦,讓周圍人費心費力。也拜托你們能包容塞爾特的不懂事,就像您包容我一樣。

  關(guān)于英國的事大可不必費心了。等我們找到族人之后,就可以恢復英國的學籍,過上更好的生活了。原本我們到普羅旺斯的目的是為了投靠父親的遠親,但因為手頭拘謹,所以只能暫時把學業(yè)放下。但過一兩年,也許就要變動了。

  所以,我們不會在普羅旺斯待太久,就要搬到倫敦城去了。我在那人生地不熟,弟弟還要我費心,這才是最悲劇的哪。

  抱歉,我抱怨的太多了。對于您的夸贊,我們姐弟倆真是感激不盡。

  寫到這里,還要麻煩您一件事。

  我們的母語是英語,所以與本土人的交流甚至是個問題。不過我早就開始學法語了,雖然很困難,有的語法還要您幫助的哪。只不過寫信還是要用英語起稿,然后再查法語書里的單詞。更不要提我弟弟了,這么久了,他都沒接觸過法語。虧他還是法國人哪,真是讓我操心。您能教我語法嗎?如果因為我的不足而給您添麻煩,對此很抱歉。

  您喜歡我做的白香腸嗎?期待您和我們共進晚餐!

  ——您可靠的鄰居,薇薇安.卡利斯?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南