第59章 反谷物法運(yùn)動(dòng)
愛(ài)麗絲分發(fā)完了物資,就立刻去了道爾先生家拜訪。
弗格斯先生和諾亞兩個(gè)人因?yàn)闀簳r(shí)解開(kāi)了矛盾,倒是相談甚歡。
因?yàn)楣と藗兊牧T工行動(dòng),街道上比之前空曠了不少。
麥西亞帝國(guó)看起來(lái)是個(gè)工業(yè)大國(guó),然而在女王登基的初期,這里最重要的工業(yè)項(xiàng)目,就是紡織行業(yè)了。
紡織工在麥西亞所有的工人里,就占了八成,剩下的兩成,則被其他產(chǎn)業(yè)共同占據(jù)。
紡織廠長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有出產(chǎn),大大影響了其他產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn)活動(dòng)。
街道上曾經(jīng)行色匆匆的工人們不見(jiàn)了,取而代之的是更多的流浪漢和乞丐。
愛(ài)麗絲這次來(lái)拜訪道爾先生,是有目的的。
道爾先生在上院就職,這次的反谷物法行動(dòng),愛(ài)麗絲需要他的幫助。
……
“這太冒險(xiǎn)了?!钡罓栂壬?tīng)了愛(ài)麗絲的計(jì)劃,忍不住皺起眉頭。
他身后的管家也目瞪口呆,作為一個(gè)老派人,他無(wú)法理解一個(gè)年輕女士怎么會(huì)如此離經(jīng)叛道。
愛(ài)麗絲懇求道:“目前議會(huì)的人里,我也只能求助您了。下院的議員們沒(méi)有話語(yǔ)權(quán),但是您不一樣。上次濟(jì)貧院的事就多虧了您,我相信您是個(gè)富有同情心的人?!?p> 道爾先生的手指在桌面上叩叩叩地敲打著,思索著這件事的可行性。
如果只是工人們游行,大法官極有可能會(huì)選擇暴力鎮(zhèn)壓,但有了工廠主們推波助瀾,這件事就有很多不確定性了。
至少首相大人會(huì)重視起這件事。
羅伯特·皮爾爵士不單單是首相,也曾是富商的領(lǐng)頭羊。
他的父親留給了他一百五十萬(wàn)鎊的遺產(chǎn),可以說(shuō),是商業(yè)所帶來(lái)的利益,為他提供了成為內(nèi)閣首相的資本。
如果工廠主們聯(lián)名抗議,首相是絕對(duì)不會(huì)坐視不管的。
說(shuō)起來(lái),皮爾首相和大法官西蒙·林奇頗有些針?shù)h相對(duì)呢!
雖說(shuō)林奇先生的職位,很大程度上需要首相的肯定,但兩人利益不同,自然也走不到一塊去。
道爾先生想起西蒙·林奇那副嘴臉,就覺(jué)得和他作對(duì)還挺不錯(cuò)的。
畢竟上院的老東西們,可是把西蒙作為他們的傳話筒呢!
“我會(huì)盡量幫忙,不過(guò)你也不要抱太大希望,我在上院還是個(gè)新人,因此擁護(hù)我的人并不多。”道爾先生還是決定給愛(ài)麗絲打個(gè)預(yù)防針,畢竟一切只是他的猜測(cè),皮爾首相會(huì)怎么做,還是個(gè)未知數(shù)呢!
愛(ài)麗絲也不強(qiáng)求,道爾先生能為游行的工人們行方便,對(duì)她來(lái)說(shuō)就足夠了。
她可不希望這次的游行變成流血事件。
第二天,浩浩蕩蕩的游行就開(kāi)始了。
諾亞在東區(qū)宣傳了一整天,今天就初具成效了。
跟著他游行的工人就有上千人,甚至在看過(guò)游行之后,還有許多人半路加入了游行的隊(duì)伍。
“出了什么事?”身材豐腴,長(zhǎng)相高貴的女王陛下站在王宮的窗邊,看著遠(yuǎn)處黑壓壓的一片。
她的肚子高高隆起,昭示著一個(gè)新的小生命,很快就會(huì)降臨于世。
她的丈夫走到她身邊,輕輕攬住她的肩膀。
他們不單單是夫妻,還是同歲的表姐弟,今年已經(jīng)是他們結(jié)婚的第六個(gè)年頭了。
兩個(gè)人都保養(yǎng)得宜,放在普通人家,六年生了四個(gè)孩子的女人,可不會(huì)有這么好的氣色。
侍女緊張地回答道:“是工人們?cè)谟涡?,他們想要推翻谷物法案?!?p> 女王神色未變,讓人看不出她心中所想。
“也許我該見(jiàn)一見(jiàn)大法官和首相大人了,阿爾伯特,到時(shí)候你要陪我一起。”經(jīng)過(guò)幾年的恩愛(ài)生活,女王允許他的配偶協(xié)助她治理國(guó)家。
兩人恩愛(ài)地?cái)y手并行,他們的次子阿爾弗雷德如今才不過(guò)兩歲多,正是需要父母關(guān)愛(ài)的年紀(jì)。
第二天,工人游行和工廠主們的聯(lián)名抗議就成了各個(gè)報(bào)社的頭版頭條。
有觀察者寫(xiě)文章調(diào)侃道:“這是工廠主們和工人們的第一次合作。”
在愛(ài)麗絲的建議下,諾亞嚴(yán)格管理著游行工人們的行為,堅(jiān)決杜絕他們使用暴力。
他們的目的是發(fā)出自己的聲音,是示威,而不是打架。
不論工廠主們是出于何種目的,推翻谷物法也確實(shí)能帶給他們利益。
愛(ài)麗絲沒(méi)指望他們能夠站在貴族們的對(duì)立面,畢竟貴族主要?jiǎng)兿鞯膶?duì)象,并不是這些商人。
游行就這樣持續(xù)了十幾天,在工廠主們?yōu)l臨破產(chǎn),準(zhǔn)備孤注一擲的時(shí)候,女王生下了她的第五個(gè)孩子。
與此同時(shí),首相大人宣布:女王陛下和內(nèi)閣決定,廢除谷物法。
這一天不僅僅是新王室的生日,也是廢除谷物法的好日子。
愛(ài)麗絲永遠(yuǎn)也忘不了這一天,街上的人們歡呼雀躍,工人們的貝雷帽飛向天空。
人們洋溢的笑臉,給灰色的天空,增添了一抹色彩。
在愛(ài)麗絲主辦的免費(fèi)學(xué)校里,工人們滿臉興奮。
“弗格斯先生答應(yīng)給我們的周薪提高一個(gè)先令!”
“我們也提高了一先令!”
“我也是!”
紡織廠的廠主們互通有無(wú),他們通常不會(huì)單獨(dú)行動(dòng)。
谷物法案的廢除,不但讓糧食價(jià)格下降,也讓棉布出口的稅收變得低廉,工廠主們也不都是不講情理的人。
在多數(shù)人投票通過(guò)之后,他們決定為工人們提高薪水。
一先令聽(tīng)起來(lái)微不足道,但這是工人們的需求第一次被滿足。
諾亞高興的對(duì)愛(ài)麗絲說(shuō)道:“雪萊小姐,這次多虧了您的幫忙?!?p> 他紅光滿面的,看來(lái)這次的勝利,讓他在工人中間取得了很大的威望。
愛(ài)麗絲大略地查了一下人數(shù),發(fā)現(xiàn)諾亞的支持者一下子翻了幾番。
第二天,工人們就回到了崗位。
愛(ài)麗絲看著工業(yè)街冒出的濃煙,忽然覺(jué)得,這樣糟糕的環(huán)境,居然還挺讓人懷念的。
棉紡廠復(fù)工,瓦倫成衣店又一次上新了大批貨物,已經(jīng)一個(gè)月沒(méi)有買(mǎi)到新衣服的富家太太們,立刻跑到了水仙街摩拳擦掌,沖鋒陷陣。
工人們有了多余的錢(qián),也會(huì)去里皮街買(mǎi)上一件新襯衫或是新夾克。
溫斯特又一次恢復(fù)了它的繁榮景象,唯一不同的是,走在街上的行人,不那么愁眉苦臉了。
出了谷物法案的事,愛(ài)麗絲在工廠主當(dāng)中的地位一下子竄高了不少,連帶著在舞會(huì)里,請(qǐng)她跳舞的紳士都多了起來(lái)。
“呼!”可算是把社交卡片寫(xiě)滿了。
愛(ài)麗絲擦著額頭的細(xì)汗,趕緊去了休息區(qū)。
“可算找到你了!”瑪格麗特也走了過(guò)來(lái)。
“我發(fā)誓,跳舞是一項(xiàng)極限運(yùn)動(dòng)。”愛(ài)麗絲接過(guò)她遞來(lái)的酒杯,輕輕抿了一口。
“至少大家對(duì)你更加友善了,這是好事?!爆敻覃愄乜戳丝此闹艿娜?,笑著說(shuō)道。
愛(ài)麗絲不置可否,反而說(shuō)起了正事,“波韋那邊的成衣店已經(jīng)開(kāi)起來(lái)了,這個(gè)月底就會(huì)有不少收益。”
說(shuō)到這,瑪格麗特也有新進(jìn)展。
“坎貝爾市的鐵路已經(jīng)通了,相信很快鐵路就能修到達(dá)里爾市了?!?p>