《兩相思》
是一首通體回文詩(shī),正著讀是
《思妻詩(shī)》
,描繪了遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的丈夫?qū)ζ迌旱乃寄钪?,如“枯眼望遙山隔水,往來(lái)曾見(jiàn)幾心知。壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩(shī)。途路阻人離別久,訊音無(wú)雁寄回遲。孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,夫憶妻兮父憶兒”。丈夫在中秋時(shí)節(jié)對(duì)月飲酒,滿眼皆是對(duì)家人的思念,借酒消愁愁更愁,想寫詩(shī)抒發(fā)相思又難以下筆,且久未收到家書,只剩孤燈相伴,長(zhǎng)夜難眠。
倒過(guò)來(lái)讀則是
《思夫詩(shī)》
,表現(xiàn)了家中妻兒對(duì)丈夫歸來(lái)的期盼,“兒憶父兮妻憶夫,寂寥長(zhǎng)守夜燈孤。遲回寄雁無(wú)音訊,久別離人阻路途。詩(shī)韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。知心幾見(jiàn)曾來(lái)往,水隔山遙望眼枯”。妻子獨(dú)守孤燈,長(zhǎng)夜思念,久未收到丈夫家書,心中千言萬(wàn)語(yǔ)不知從何寫起,只能飲酒遙望,盼望團(tuán)圓。同樣的一首詩(shī)來(lái)回顛倒,變成了旨意完全相反的兩首詩(shī),極為精妙。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!