網(wǎng)絡小說名著為什么不翻譯成英文傳播全世界呢? 因為網(wǎng)絡小說名著通常是在漢語中創(chuàng)作和傳播的而且在中國的文化背景下這些作品也具有獨特的價值和意義。翻譯成英文可能會... 全文
I am the most heartbreaking novel that you have read
如果你在 2012 年開始看小說那么 your English vocabulary would include words from that time ... 全文
哈利波特的七本書的英文名稱為: 1哈利波特與魔法石 (Harry Potter and the Philosopher's Stone) 2哈利波特與密室 (... 全文
曾經(jīng)逆風尿三丈現(xiàn)在順風打濕鞋 可以翻譯成英文為: Once in a windstorm I had to go to the bathroom three ... 全文
我的名字是「???」。將我的名字翻譯成韓語可以寫作「???」。
When will tomorrow come first and unexpected events?