“聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成”這句詞直接披露和渲染了作者于無(wú)眠中仰臥不安的心境。風(fēng)雪的喧囂聲早已把思鄉(xiāng)之心攪得粉碎,以致徹夜無(wú)法入夢(mèng)。夜深人靜獨(dú)自不眠的孤寂又使感覺變得異常敏銳,從而聽得出風(fēng)雪之聲在郊野與故園的不同。
納蘭性德在創(chuàng)作此詞時(shí)伴駕(康熙皇帝)東巡,長(zhǎng)途漫漫,風(fēng)雪交加,關(guān)外的夜景與對(duì)故園的相思形成鮮明的對(duì)比,更襯托出他的悲苦心情。經(jīng)歷千山萬(wàn)水,在榆關(guān)之外夜宿千萬(wàn)軍帳之中,回首一路風(fēng)雪歷程,勾起對(duì)故園及故人的思念,難以入睡。
全詞描寫將士在外對(duì)故鄉(xiāng)的思念,抒發(fā)了情思深苦的綿長(zhǎng)心情。作者在寫景中寄寓了思鄉(xiāng)的情懷,格調(diào)清淡樸素,自然雅致,直抒胸臆,毫無(wú)雕琢痕跡。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!