以下是關于
《長相思》
清·納蘭性德的相關內容:
- 原文為“山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。 風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。”
- 譯文:將士們跋山涉水走過一程又一程,馬不停蹄地向著山海關進發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉(xiāng)的夢,想到遠隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音啊。
- 注釋解說:詞牌名,又名“吳山青”“山漸青”“相思令”“長思仙”“越山青”等。雙調三十六字,前后段各四句三平韻一疊韻?!俺獭敝傅缆?、路程。“榆關”即今山海關,在今河北秦皇島東北。“那畔”即山海關的另一邊,指身處關外。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!