《一人之下》
是網(wǎng)絡(luò)漫畫作品,后被改編為動(dòng)漫作品。根據(jù)劇情需要,其人物所說的話語會(huì)有一些差異,但主要集中在以下幾個(gè)方面:
1. **“不搖碧蓮”**:張楚嵐的綽號(hào),張楚嵐以各種無恥的手段和言語戰(zhàn)勝敵人令馮寶寶非常認(rèn)可,所以張楚嵐請(qǐng)她砍人就喊“臨時(shí)工”,喊張楚嵐就喊“不搖碧蓮”。
2. **“沒得事”**:當(dāng)張楚嵐被寶兒姐打得快掛了的時(shí)候,就會(huì)對(duì)寶兒姐說他沒事?!皼]得事”就是四川話,沒關(guān)系、沒事的意思,代表了張楚嵐的求生欲。
3. **“en~”**:這是寶兒姐在回憶過去的事情時(shí)所發(fā)出的單純感嘆詞。
原漫畫
《一人之下》
同樣精彩,點(diǎn)擊按鈕下載 App 立享精彩內(nèi)容!