以下是清代納蘭性德所作
《長相思》
的相關內容:
- 原文:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。
- 注釋:程指道路、路程;榆關即今山海關;那畔指那邊,即山海關的另一邊;帳指軍營的帳篷;更指舊時一夜分五更,每更大約兩小時;聒指聲音嘈雜。
- 譯文:翻山越嶺,登舟涉水,馬不停蹄地向著山海關進發(fā)。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。外面正刮著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉(xiāng)的思念,家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。
- 此詞為作者于康熙二十一年(1682),隨康熙出巡山海關外,途中所作。作者原名成德,字容若,其詞作多抒寫個人的相思離別和哀思閑愁,情調感傷低沉,多用白描手法。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!