- 這首詞上片描寫了將士們跋涉行軍與途中駐扎的情景,夾雜著頗多無奈情緒。下片敘述了夜來風(fēng)雪交加,攪碎了思鄉(xiāng)之夢(mèng),倍覺惆悵。全詞抒發(fā)了將士在外對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念,展現(xiàn)了情思深苦的綿長(zhǎng)心情。
- 詞人翻山越嶺,登舟涉水,離家愈遠(yuǎn)。“身向榆關(guān)那畔行”點(diǎn)明了行旅方向,“那畔”一詞含疏遠(yuǎn)感情,表現(xiàn)出其奉命出行的無奈,實(shí)則對(duì)故鄉(xiāng)深深依戀和懷念。
- 出山海關(guān)后,詞人抑制不住行軍生活中的感觸和排解不掉的思鄉(xiāng)之情,寫下此詞。
- 詞的上片寫白天的行進(jìn)和夜晚的駐扎?!耙股钋簟睌z取夜闌更深、千帳燈紅的軍中景觀,構(gòu)成奇異壯觀的畫面。下片則寫詞人夜宿營(yíng)中臥聽風(fēng)雪而思鄉(xiāng)甚切,風(fēng)雪聲攪碎鄉(xiāng)心,令他無法入夢(mèng),且因不眠而覺郊野與故園風(fēng)雪聲不同。
- 總體來說,這是一首記敘軍旅生活和抒發(fā)故鄉(xiāng)思念的詞作,展現(xiàn)了作者鄉(xiāng)心的凄苦和征戍的煩惱。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!