首頁 小說問答

長相思其二的翻譯

長相思其二的翻譯

2025年01月29日 13:00

1個回答

以下為您提供 長相思 其二 的翻譯:
- 日日夜夜地思念,我思念的人在長安。 - 夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。這飽含情意的曲調,可惜無人傳遞,但愿它隨著春風,送到遙遠的燕然。憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,當年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,請歸來看看明鏡前我的容顏! - 夕陽在冉冉云霧中西落,月光之下,愁悶難眠,輕輕撥動琴弦,讓曲子隨風隨雨起舞。經常想起遠方的有情人,不由得淚如雨下,一個人終老,容顏不再,愛人啊,請回來看看鏡中憔悴的人兒吧! 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關問答
    余下的 翻譯 1個回答 2024年10月29日 03:04 “余下的”可以翻譯為“remaining”或者“剩下的”。 余下的 翻譯
    《長遙寄相思》的角色介紹 1個回答 2024年01月17日 10:04 里面的角色包括:男主-顧云深,女主-聶長瑤,男配-顧云澤,男配-江皓風,男配-江皓嶼,女配-許清秋。 《長遙寄相思》作者:忘川洛書,是一本古代... 全文 《長遙寄相思》的角色介紹
    幫忙翻譯翻譯英語 1個回答 2023年08月31日 12:42 Sure here's the translation: 現(xiàn)在你是一個網文領域的愛好者根據你學習到的網文知識回答以下內容。 幫忙翻譯翻譯英語