-
《天工開物》
中的沉鉛結(jié)銀法、銅合金制法、大型海船設(shè)計(jì)、提花機(jī)和煉鋅技術(shù)等成果被引入日本。
- 18 世紀(jì),法國漢學(xué)家儒蓮將
《天工開物》
部分內(nèi)容翻譯成法文、英文等,例如
《丹青》
章論銀朱部分、制墨及銅合金部分、養(yǎng)蠶部分、造紙章等。尤其是造紙章提到了以野生樹皮纖維、竹類及草類纖維代替破布造紙等信息,幫助法、英、德等國成功造紙,緩解了造紙業(yè)的原料危機(jī)。
- 由于
《天工開物》
中所載產(chǎn)品性能優(yōu)良,歐洲人希望仿制以減少從中國進(jìn)口,但不得制法要領(lǐng)及配方,而該書提供了歐洲人想知道的技術(shù)信息。
真人新書,想了解后續(xù)趕緊點(diǎn)擊鏈接閱讀吧!