您提到的“西度年華”可能是“虛度年華”的錯(cuò)誤表述。虛度年華指白白地度過(guò)年歲。主要表現(xiàn)為在節(jié)假日把時(shí)間用于玩樂(lè),如玩游戲、打麻將、打牌、和朋友逛街購(gòu)物等浪費(fèi)時(shí)間的娛樂(lè)方式,碌碌無(wú)為地耗費(fèi)時(shí)光,虛擲生命。例如,“誰(shuí)虛度年華,青春就要褪色,生命就會(huì)拋棄他們”“最好的節(jié)約是珍惜時(shí)間,最大的浪費(fèi)是虛度年華”。古今一切有成就的人,都很嚴(yán)肅地對(duì)待自己的生命,不虛度年華。
電視劇
《國(guó)色芳華》
同名原著小說(shuō)為
《國(guó)色芳華》
,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說(shuō)。