- 這首詞描寫了將士們的行軍旅程,他們翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,離家鄉(xiāng)越來越遠。夜晚在山海關(guān)外,千萬個帳篷都點起了燈。外面風(fēng)雪交加,聲音嘈雜,吵碎了思鄉(xiāng)的夢,想到千里之外的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。詞人通過描述行軍途中的艱難和對故鄉(xiāng)的深深眷戀,表達了對家鄉(xiāng)的思念之情。
- 納蘭性德抑制不住行軍生活的觸動,又排解不掉思鄉(xiāng)之情,于是寫下此詞。這之中強調(diào)了旅途的遙遠漫長和行程的艱難曲折。
- 納蘭性德奉命出行山海關(guān),通過描寫周邊情況,如“山一程,水一程”以及惡劣的風(fēng)雪環(huán)境,來側(cè)面表達對故鄉(xiāng)北京的依戀和懷念。
- 詞作開篇用反復(fù)的修辭手法,突出路途的遙遠和行程的艱辛,大隊人馬風(fēng)餐露宿一直向山海關(guān)進發(fā),詞人因思念家園,望不見故園影蹤。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!