- 這首詞主要描寫了將士在外跋涉行軍與途中駐扎,夾雜著頗多無(wú)奈情緒。下片敘述了夜來(lái)風(fēng)雪交加,攪碎了他們的鄉(xiāng)夢(mèng),更覺惆悵。全詞抒發(fā)了將士在外對(duì)故鄉(xiāng)的深切思念,以及情思深苦的綿長(zhǎng)心情。
- 詞人隨駕東巡,翻山越嶺,歷經(jīng)艱難,離家鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn)。雖然身向榆關(guān)那畔行,但內(nèi)心仍留戀家園。夜宿軍帳時(shí),風(fēng)雪聲攪碎了思鄉(xiāng)之夢(mèng),想到家鄉(xiāng)沒有這樣的嘈雜之聲。
- 出山海關(guān)后,納蘭性德抑制不住行軍生活的觸動(dòng),同時(shí)排解不掉思鄉(xiāng)之情的纏繞,于是創(chuàng)作了此詞,這是一首記敘軍旅生活和抒發(fā)故鄉(xiāng)思念的詞作。
- 納蘭性德在行軍途中,面對(duì)路程的漫長(zhǎng)和艱難曲折,對(duì)京城充滿深深的依戀和懷念。夜宿軍帳時(shí),邊塞的風(fēng)雪讓其更加思念故園。
- 對(duì)于深情的納蘭性德而言,身處荒涼的關(guān)外,且曾經(jīng)失去摯愛,心中的思念之情尤甚,故寫下此作表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)以及曾經(jīng)在故園之人的深深眷戀。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!