“長相廝守”和“長相思守”是兩個(gè)不同的詞語,但其含義有所關(guān)聯(lián)。
“長相廝守”指情愛歷久彌堅(jiān),永遠(yuǎn)相守在一起,強(qiáng)調(diào)的是人在一起相互守候。例如:“他們歷經(jīng)多次的考驗(yàn),終于可以長相廝守了?!?
“長相思守”是指兩個(gè)人相戀的一種狀態(tài),雖然人沒在一起,但心卻在一起,相互思念和守候著。
兩者的區(qū)別在于守在一起的方式不同,前者側(cè)重于人在一起,后者側(cè)重于心在一起。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!