以下是姜夔
《江梅引·人間離別易多時》
的原文:
人間離別易多時。見梅枝,忽相思。幾度小窗幽夢手同攜。今夜夢中無覓處,漫徘徊,寒侵被,尚未知。
濕紅恨墨淺封題。寶箏空,無雁飛。俊游巷陌,算空有、古木斜暉。舊約扁舟,心事已成非。歌罷淮南春草賦,又萋萋。漂零客,淚滿衣。
翻譯:人間的離別很容易就過去了很久??吹矫坊ㄖΓ鋈痪彤a(chǎn)生了相思之情。幾次在小窗之下,幽夢之中手?jǐn)y手一同出行。今夜在夢中無處尋覓夢中人,只能慢慢徘徊,寒意侵入了被子,自己還未曾知曉。
淚水浸濕了紅箋,帶著恨意的筆墨淺淺地寫好封題。寶箏閑置,沒有傳書的大雁飛來。昔日在巷陌一同快意游玩,如今只剩古木和斜照的余暉。過去相約共乘扁舟的約定,心事已然無法實(shí)現(xiàn)。吟唱完淮南小山的春草賦,春草又繁茂起來。漂泊的過客啊,淚沾滿了衣衫。
《烽影燃梅香》
原著小說是
《偽宋殺手日志》
,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說。