- 納蘭性德的
《長相思》
原文為:“山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲?!?br />- 這首詞描寫出旅程的艱難曲折,遙遠漫長。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉(xiāng)愈遠。通過反復的修辭方法,將“一程”二字重復使用,突出了路途的漫漫修遠。
- “身向榆關(guān)那畔行”點明了行旅的方向,暗示出“心”向京師,表現(xiàn)了詞人對故鄉(xiāng)的深深依戀和懷念。
- 帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢,而相隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。
- 詞牌名“長相思”又名“吳山青”“山漸青”“相思令”“長思仙”“越山青”等,雙調(diào)三十六字,前后段各四句三平韻一疊韻。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!