《長相思三首》
全文解釋如下:
其一:日日夜夜地思念,所思念的人在長安。秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席,讓人感覺分外清寒。孤燈昏暗,思情無限濃烈,卷起窗簾望明月,只能仰天長嘆。心愛的人相隔在九天云端。上面有高遠的天空,下面有滾滾的波瀾。天長地遠,日夜跋涉多艱苦,夢魂也難以飛越重重關(guān)山。日日夜夜的思念,相思之情痛斷心肝。
其二:太陽將要落山,花兒如含著煙霧,月光如水,心中愁悶難以入眠。剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動鴛鴦弦。只可惜這曲子雖有意卻無人相傳,但愿它能隨著春風(fēng)飛向燕然。思念著你,隔著遠天無法相見。過去那雙顧盼生輝的眼睛,如今已變成淚水奔淌的清泉。倘若不相信我曾如此痛苦,歸來看看鏡子里我憔悴的容顏。
其三:美人在時,鮮花滿堂;美人離去,只剩下寂寞的空床。床上卷起不睡的錦繡被子,至今三年仍留存余香。香氣經(jīng)久不散,而人卻一去不回。相思之情隨著黃葉飄落,白露沾濕了門外的青苔。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!