以下為您整理的部分與“長相思·秋”相關的譯文及注釋:
1. 宋代·佚名
《長相思·去年秋》
:去年秋天到今年秋天,西湖邊上的人家從極樂變?yōu)閼n愁,可西湖水依舊。當年吳潛貶循州,如今賈似道也貶循州,十五年間轉(zhuǎn)了個圈,人生如此。
2. 元代·朱栴
《長相思·秋眺》
:仲秋時節(jié)霜露漸起,萬物凋零,云淡天高,秋風陣陣。水悠悠流淌,路悠悠漫長,隱隱約約的遠山在天盡頭,關河又阻隔又遙遠。住在山中的人最先能感覺到這些變化,遠行游子要放生高歌才能舒緩心中思家的愁緒。
3. 明·張煌言
《長相思·秋》
:秋天的山青翠,秋天的水明朗,中午的夢被秋意驚醒,似醒未醒?天地間只有一個草亭。有著對故國的盟誓,對故園的深情,夜將盡時斜月透過稀疏的窗欞,傳來孤鴻兩三聲鳴叫。
4. 秋風濃郁,秋雨濃重,一處凋零滿樹都相同,相思在流離之中。離去匆匆,太過匆匆,常沉醉未必是因為酒香如瓊漿,只感到寂寞山水重重。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!