首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

長(zhǎng)相思古詩(shī)翻譯作業(yè)幫

長(zhǎng)相思古詩(shī)翻譯作業(yè)幫

2025年02月27日 11:01

1個(gè)回答

長(zhǎng)相思·山一程 的翻譯為:走過(guò)一條條山路,走過(guò)一條條水路,正向榆關(guān)那邊走去。夜深了,人們?cè)趲づ窭稂c(diǎn)燈。晚上又刮風(fēng)又下雪,聲音嘈雜打碎了我思鄉(xiāng)的夢(mèng),家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音。 注釋:“程”指道路、路程,山一程、水一程,即山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。“榆關(guān)”即今山海關(guān) 。“那畔”即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外?!皫ぁ敝杠姞I(yíng)的帳篷,千帳言軍營(yíng)之多?!案迸f時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加?!榜敝嘎曇羿须s,使人厭煩?!肮蕡@”指故鄉(xiāng) ?!按寺暋敝革L(fēng)雪交加的聲音。 譯文:我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬(wàn)馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關(guān)進(jìn)發(fā)。入夜,營(yíng)帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。夜已深,帳篷外風(fēng)雪交加,陣陣風(fēng)雪聲攪得人無(wú)法入睡。作者思鄉(xiāng)心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉(xiāng)怎么沒(méi)有這么煩亂的聲音呢?(“故園無(wú)此聲”看似無(wú)理實(shí)則有理,故園豈無(wú)風(fēng)雪?但同樣的寒霄風(fēng)雪之聲,在家中聽(tīng)與在異鄉(xiāng)聽(tīng),自然會(huì)有不同的感受。) 長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來(lái)閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問(wèn)答
    唐詩(shī)三百首古詩(shī) 加翻譯 1個(gè)回答 2024年10月13日 20:00 《唐詩(shī)三百首》是中國(guó)古典文學(xué)中的瑰寶,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的明珠。它是一部收錄了近300首唐代古詩(shī)的作品,其中包括了許多著名的詩(shī)人如王維、杜甫、孟浩然等的作品。這... 全文 唐詩(shī)三百首古詩(shī) 加翻譯
    唐詩(shī)三百首古詩(shī)和翻譯 1個(gè)回答 2024年10月13日 11:47 《唐詩(shī)三百首》是一部收錄了唐代詩(shī)人的作品的詩(shī)集,其中包括了許多著名的古詩(shī)。這些古詩(shī)以五言、七言等不同的詩(shī)體形式呈現(xiàn),涵蓋了各種主題,包括山水田園、愛(ài)情離別、社會(huì)... 全文 唐詩(shī)三百首古詩(shī)和翻譯
    鵲橋仙纖云弄巧古詩(shī)原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月09日 15:07 鵲橋仙·纖云弄巧是一首宋代的古詩(shī),作者是秦觀。以下是該詩(shī)的原文及翻譯: 原文: 纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。 金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。 柔情似水... 全文 鵲橋仙纖云弄巧古詩(shī)原文及翻譯
    冬至龍輔古詩(shī)翻譯 1個(gè)回答 2024年10月07日 07:34 冬至龍輔古詩(shī)的翻譯是:“冬至宵雖短,孤眠恨自長(zhǎng)。枕單寒入夢(mèng),窗破月窺床?!?/span> 冬至龍輔古詩(shī)翻譯