《玫瑰之戰(zhàn)》
被指翻拍自美劇
《傲骨賢妻》
。在國內(nèi),翻拍國外影視作品是一種現(xiàn)象。對于
《玫瑰之戰(zhàn)》
的翻拍,存在一些爭議。比如劇中大量人設(shè)、劇情照搬照抄原作,就連相關(guān)環(huán)境設(shè)定也要照搬照抄原作。例如袁泉扮演的女主顧念一開場住在美式排屋小區(qū)給鄰居送烤雞的戲份,黃曉明飾演的豐盛喜歡在工作時玩棒球的獨特愛好,以及劇中有人遇事先找律師而非警察的做法,都呈現(xiàn)出美式風格。同時,在翻拍過程中還面臨著版權(quán)、改編效果、擴充內(nèi)容等多方面的問題。韓國版權(quán)方對賣出去的版權(quán)不太會插手,相對來說更好改一些,而日劇版權(quán)方大多對版權(quán)比較看重,會有較多限制。此外,如何擴充內(nèi)容也是編劇們遇到的難題,因為不同國家劇集的集數(shù)、時長和結(jié)構(gòu)節(jié)奏與國內(nèi)不同。在項目推進過程中,太多意見左右一個項目也可能導(dǎo)致最終呈現(xiàn)的結(jié)果背離購買版權(quán)的初衷。
原著同樣精彩,可以點擊下方鏈接提前閱讀精彩劇情!