以下結(jié)論:剩下和余下都表示剩余的意思,但在使用上有一些細(xì)微的區(qū)別。根據(jù)文檔[1]、文檔[2]、文檔[3]、文檔[4]、文檔[5]和文檔[7]的信息,“剩下”和“余下”都可以用來(lái)描述剩余的人或物。它們可以在口語(yǔ)和書面語(yǔ)中使用。然而,文檔[4]和文檔[7]指出,“剩下”更常用于口語(yǔ)表達(dá),而“余下”更多地用于書面表達(dá)。此外,文檔[4]還提到,“剩下”強(qiáng)調(diào)剩余的部分是在消耗或使用后剩下的,而“余下”則更強(qiáng)調(diào)剩余的部分可以用于下一次使用或處理。綜上所述,剩下和余下的區(qū)別在于使用場(chǎng)景、語(yǔ)用和語(yǔ)境的不同。