慶余年原著和電視劇在基調(diào)和故事呈現(xiàn)方面存在較大區(qū)別。原著小說的基調(diào)相對嚴(yán)謹(jǐn),行文嚴(yán)謹(jǐn)而不失詼諧,通過娓娓道來的敘述方式慢慢鋪陳故事,前期多為世俗之事,而中后期則展現(xiàn)了權(quán)謀詭譎和百樣人性的深入。而電視劇則以詼諧喜劇的方式切入,通過初見司南伯、鑒查院石碑以及中期打開寶箱等方式逐漸呈現(xiàn)世界觀。此外,電視劇在保留原著的主要劇情的同時,添加了一些商業(yè)元素,如商戰(zhàn)、愛情、警匪、懸疑等,以吸引觀眾。總的來說,慶余年電視劇在改編過程中保留了原著的厚重感,同時也照顧了非原著黨,取得了巨大成功。