簡單來說《前任2》從電影備注名就嚴(yán)重脫離了主題。
備胎保衛(wèi)戰(zhàn)?
整個電影不但和“前任”無關(guān),更加與“備胎”無關(guān),而且等你看完了,才從片尾發(fā)現(xiàn)影片居然翻拍自一部不怎么樣的韓國電影——《男人使用說明書》!
這一點著實讓人相當(dāng)無語,第一部好歹是原創(chuàng)的,有許多現(xiàn)實社會存在的情節(jié),年輕人會多少看到一點自己的影子,第二部好嘛,連“原創(chuàng)”這個點都不做了,為了賺錢,直接買個劇本來...