第92章 以后請叫我語言小王子
第92章以后請叫我語言小王子
直到隨著一陣疼痛,他睜開了自己的眼睛,他下意識的伸出手摸了摸自己頭疼的地方,一個青腫的包在他腦袋的后腦勺的位置。
“這是你把我砸暈的嗎?”秦牧白有些蛋疼。
“不是,你暈過去時候,摔在地上自己磕的?!背躏@然還在。
秦牧白:“……”你就不能提前說,我躺在床上再來?
“你整理一下,你現(xiàn)在已經(jīng)學(xué)會了10門外語,都是精通級別的,你自己掌握一下,以后很快就會用到?!背踔苯永^續(xù)道,“你自己仔細(xì)回想就可以回想起來,我個人建議你挑選各種語言的電影看一下,看完一部電影你基本就可以將這種語言融會貫通了,個人建議你,最好盡快掌握?!?p> 秦牧白有些意外,說實話,拋開這個坑逼之前做的事情,這個獎勵牛逼不牛逼?當(dāng)然牛逼!10門外語!外加藍(lán)國語以及古埃國語的話,他就會12門語言!而且都是精通級別的,就沖這個技能,他覺得他去外交部上班,估計都能應(yīng)聘上。
不過他已經(jīng)回過神來了,這10門外語不是平白無故來的,有了胡夫的例子,這特么以后不會還會接待其他國家的人吧?很有可能,楚江王那話里面的意思顯然就是這個。
“分別是哪些語言?”秦牧白問道。
“我還有事,你所要的信息,在你的手機照片里面有,你自己查看就行了,這次你有大概一個月的休息時間,但是盡快處理我交給你的那個任務(wù)。”楚江王語氣變得認(rèn)真起來,給他解釋了一下,就直接消失了。
隨著楚江王的話,秦牧白微微愣了一下,這10門外語,幾乎包含了現(xiàn)在全世界使用人數(shù)最多的10門外語,這還不算是人口數(shù)量最多之一的藍(lán)國語,而且這藍(lán)藏語系是什么鬼?
藍(lán)國語秦牧白當(dāng)然知道,不過這個藍(lán)藏語系,他立刻打開手機查了一下藍(lán)藏語系,完畢之后,秦牧白就徹底愣了。
“對了,還有一件事?!背跤置傲顺鰜?。
“什么事?”秦牧白愣了一下。
“你去精修一下歷史,有一些事情別搞錯了,不然會容易影響你在客人心目中的感觀?!背鹾芨纱嗟恼f道。
“大哥,我就是一個導(dǎo)游,又不是一個成天研究歷史的歷史學(xué)家,我能知道一點東西就已經(jīng)不錯了,你讓我研究精通,怎么可能?我也就是對蒙城這邊的歷史熟悉一點,我要精通成那個級別的,我還用來當(dāng)導(dǎo)游?我早就當(dāng)歷史學(xué)家去了。”秦牧白有些無奈。
“你說的好有道理……那你繼續(xù)?!背踔苯觼G下一句話就跑了,秦牧白則是一陣無語,尼瑪他倒是想精通歷史,但是歷史真的是歷史嗎?這玩意,除非你親身經(jīng)歷,不然的話,就算是史記里面也是有一部分被后代皇帝改過的。
秦牧白先打開自己的電腦,在網(wǎng)絡(luò)上面找了一些少數(shù)民族說話的視頻,當(dāng)他播放這些視頻的時候,聽到這些聲音,剛開始有一些陌生,他的大腦大概三四秒之后才會反應(yīng)過來,對方到底說了什么。
但是隨著他聽的時間加長這種反應(yīng)時間就越來越快,而且腦海里面似乎有無數(shù)的信息開始不斷的加深印象,涌入他的腦袋,但是這種感覺……雖然有一些怪異,卻并不難受,也沒有想象中頭痛欲裂的感覺。
不知道是不是因為藍(lán)國語本身就是母語的原因,僅僅是看了幾個少數(shù)民族的語言視頻之后,秦牧白發(fā)現(xiàn),后面看藍(lán)藏語系的其他視頻,他居然都可以直接聽懂了,而且就好像是跟聽藍(lán)國語沒什么區(qū)別。
他試著說了一下,很熟練,很流利,秦牧白都有一些吃驚于自己舌頭的靈活程度。
靈魂。秦牧白再一次想到了這個詞,他可還記得,當(dāng)初霍去病那件事之后,楚江王提到過靈魂力量這件事,人真的有靈魂嗎?
秦牧白忍不住想到了自己死亡時候的感覺,那有一段時間,他已經(jīng)對身體完全沒有了感覺,疼痛,窒息等等感覺已經(jīng)不在存在,但是他卻覺得自己沒有死,仿佛還活著。
難道說,那就是靈魂?不過很快,他就微微搖了搖頭,將這些扔到了腦后,這不是他能想通的事情,還是別想了,沒什么結(jié)果,除非楚江王愿意告訴他,不然的話,他自己是琢磨不出來什么的。
將藍(lán)藏語系弄明白,秦牧白就打開了一步通用語電影,但是這一次,他選擇了沒有字母的,通用語他本身就會一些,但是以前看通用語電影也是很吃力,完整看下來不要想,能聽懂幾句就不錯了。
但是現(xiàn)在,和剛剛的感覺一樣,剛開始聽的時候,反應(yīng)略微有一些慢,但是都聽的動。
隨著一部電影不斷的加深,到了后來,秦牧白跟看國產(chǎn)電影沒有任何區(qū)別了,甚至他連一些通用語本身的俚語都能完整的知道,所謂俚語就是一些很難翻譯的詞語。
比如藍(lán)國語,你說你朋友是個逗比,但是你翻譯通用語怎么翻譯?翻譯成一個搞笑的人?意思差不多,但是實際上,還是有很大差別的,通用語當(dāng)中也有很多類似的翻譯。
不過,不得不說,尼瑪,翻譯君真是牛逼,或者說,藍(lán)國語博大精深,很多通用語里面的俚語其實也沒那么搞笑,但是藍(lán)國語里面卻有解釋相關(guān)意境的,一些非常牛逼的俗語,這一翻譯,你還別說,真的非常精準(zhǔn)。
一整天的時間,秦牧白幾乎都是在看這些各個語種的電影,視頻,這也得虧現(xiàn)在是網(wǎng)絡(luò)時代,不然的話,想要找這些視頻還真的不容易。
當(dāng)?shù)搅送砩系氖稽c多的時候,秦牧白揉了揉自己的額頭,他現(xiàn)在基本已經(jīng)將這些語言都消化的差不多了。
但是也正是因為基本都掌握了,他才有些驚嘆不已,雖然說是10門外語,但是嚴(yán)格的來說,實際上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止。
以后特么不能叫哥老白了,叫哥語言小王子!