第二百零七章 終于
張子四言在今世的初次面世,帶給諸多儒生乃至在場(chǎng)官員的沖擊,只能用振聾發(fā)聵來(lái)形容。
便是在后世,人們?cè)谧x這四言時(shí),心中都有震動(dòng),更何況這些自幼飽受儒學(xué)熏陶的儒生們?
賈琮摘抄于前世的那三闕詞作,雖然也動(dòng)人心,卻也只是讓人喜歡罷了。
然而張子四言,卻完全是兩個(gè)概念,也是兩種意義。
詞作可陶冶情操,讓人愛(ài)不釋手,而這四言,卻可成為世間儒生的讀書(shū)燈塔。
為...
張子四言在今世的初次面世,帶給諸多儒生乃至在場(chǎng)官員的沖擊,只能用振聾發(fā)聵來(lái)形容。
便是在后世,人們?cè)谧x這四言時(shí),心中都有震動(dòng),更何況這些自幼飽受儒學(xué)熏陶的儒生們?
賈琮摘抄于前世的那三闕詞作,雖然也動(dòng)人心,卻也只是讓人喜歡罷了。
然而張子四言,卻完全是兩個(gè)概念,也是兩種意義。
詞作可陶冶情操,讓人愛(ài)不釋手,而這四言,卻可成為世間儒生的讀書(shū)燈塔。
為...