首頁(yè) 歷史

紅樓之庶子風(fēng)流

第二百零七章 終于

  張子四言在今世的初次面世,帶給諸多儒生乃至在場(chǎng)官員的沖擊,只能用振聾發(fā)聵來(lái)形容。

  便是在后世,人們?cè)谧x這四言時(shí),心中都有震動(dòng),更何況這些自幼飽受儒學(xué)熏陶的儒生們?

  賈琮摘抄于前世的那三闕詞作,雖然也動(dòng)人心,卻也只是讓人喜歡罷了。

  然而張子四言,卻完全是兩個(gè)概念,也是兩種意義。

  詞作可陶冶情操,讓人愛(ài)不釋手,而這四言,卻可成為世間儒生的讀書(shū)燈塔。

  為...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南