“許毅笙,你將你剛才的話再說(shuō)一遍!”
“爸,我說(shuō)我和詩(shī)詩(shī)不會(huì)搬過(guò)來(lái)住的,但我們會(huì)經(jīng)常回來(lái),你們也可以經(jīng)常去我們那里的?!?p> “這是你一個(gè)人的意思?我剛才明明聽(tīng)她說(shuō)以后會(huì)慢慢的對(duì)這里熟悉起來(lái)的,意思不是要搬過(guò)來(lái)住嗎?我怎么生了你這么個(gè)逆子,她都愿意搬過(guò)來(lái)了,你竟然還不同意?”
讓許父叫賴怡詩(shī)作怡詩(shī),他表示還是有些不習(xí)慣的,干脆用了個(gè)她字代替。
賴怡詩(shī)知道許父嘴...