‘蠻’字何解?
自然是拿來吊胃口的噱頭!
孫紹宗說是屢立大功的官場新貴,論官階勉強(qiáng)也能夠的上出鎮(zhèn)一方了。
可他畢竟是二十出頭的年紀(jì),難免給人‘嘴上沒毛辦事不牢’的印象,若不做些驚人之語,哪有機(jī)會攬過這平叛的差事?
不過既然拿來做噱頭,這個‘蠻’字同他平叛的方針,總還是有些關(guān)聯(lián)。
卻聽孫紹宗躬身道:“此字可解作‘匹夫之勇’,亦能解作‘以夷制夷’?!?..
嗷世巔鋒
這章梳理的好費勁。。。只有這么多了。 明天兩更六千字。 感謝書友‘多密雷德、鐵人、邁克武大郎’的打賞。