云如月
天沉人昏晚風(fēng)斜,
月如白魚(yú)云成海。
海闊天高憑魚(yú)躍,
天上行人踏月來(lái)。
自譯:傍晚時(shí)分,天色暗了下來(lái),人有些困倦。晚風(fēng)斜著吹了過(guò)來(lái),有些涼意。天上的月亮就好像魚(yú)兒游在云組成的海中。這海是多么寬廣,天是多么高遠(yuǎn)。任憑月兒在里面跳躍。如果將天地倒轉(zhuǎn)來(lái)看的話,在云海之中,人就好像在天上踩著月亮在行走一般。
天沉人昏晚風(fēng)斜,
月如白魚(yú)云成海。
海闊天高憑魚(yú)躍,
天上行人踏月來(lái)。
自譯:傍晚時(shí)分,天色暗了下來(lái),人有些困倦。晚風(fēng)斜著吹了過(guò)來(lái),有些涼意。天上的月亮就好像魚(yú)兒游在云組成的海中。這海是多么寬廣,天是多么高遠(yuǎn)。任憑月兒在里面跳躍。如果將天地倒轉(zhuǎn)來(lái)看的話,在云海之中,人就好像在天上踩著月亮在行走一般。