如果是一般的工作室,自然有門(mén)路利用這些口碑拉來(lái)投資。
但是這個(gè)林敬軒一聽(tīng)就是單打獨(dú)斗的,游戲圈子里估計(jì)都不認(rèn)識(shí)幾個(gè)人,這種情況下,既沒(méi)有能力拉來(lái)投資,也沒(méi)有能力借著這部的口碑,獨(dú)立制作下一款游戲。
所以他在看到方澤日語(yǔ)能力不錯(cuò)之后,想要委托方澤幫他翻譯一下游戲。
華夏的日語(yǔ)翻譯的確非常多,但是galgame的文本數(shù)量本身就非常龐大,翻譯起來(lái)也不能是那種就比機(jī)器好一...