第四十章 阿里霍埃修道院
盡管早在600多年前隨著西里爾教士把圣經(jīng)帶到巴爾干,也帶來了源自拉丁語的西里爾字母,從而讓巴爾干地區(qū)有了屬于自己的文字,但是脫胎于早期西里爾字母的波斯尼亞語和流行與意大利的拉丁語卻依舊有著很大的區(qū)別,特別是十五世紀時意大利的語言,更多的有著當(dāng)?shù)馗髯缘陌l(fā)音和不同讀法,以至就是意大利半島的當(dāng)?shù)厝?,也和羅馬的梵蒂岡教廷所使用的拉丁語有著頗為迥異的區(qū)別,這是因為教廷官方使用的是更近似古代原始的拉...