第十四章 勘察(上)
“阿西庫洛多亞克斯之所以失敗,是因為他率軍進(jìn)攻拉俄斯,因為地形不熟,在山道上遭到敵人的伏擊才導(dǎo)致的慘敗。如果是在我們圖里伊的平原上,面對面的交鋒,裝備簡陋、組織松散的盧卡尼亞山民,又怎么會是希臘重步兵的對手,人數(shù)就算少一點也不是問題?!睅熘Z戈拉塔反駁道。
“斐瑞斯,這場戰(zhàn)爭我們拖不起。如果躲進(jìn)城,任憑敵人再次踐踏我們的農(nóng)田、焚毀我們的村莊、漁場和礦場,而每個月我們?yōu)榱酥Ц豆蛡蜍姷男匠旰图Z食,還不得不召開公民大會討論是否征收戰(zhàn)爭稅。我想,公民們是不會同意的!”涅昂西斯也上前說道。
“公民們當(dāng)然不會同意!斐瑞斯,公民們推選你作為首席將軍,是認(rèn)為你有能力迅速扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局,趕走盧卡尼亞人,保障圖里伊的安全,就像你剛上臺時所做的那樣,立刻就派布爾科斯出去招募士兵,又派使者向塔蘭圖姆求援?,F(xiàn)在強(qiáng)大的援軍已經(jīng)來了,你不能再猶豫不決,坐看公民的財產(chǎn)遭到破壞,圖里伊的國庫崩潰,你必須盡快做出決定,不要辜負(fù)民眾的期望!”之前一直沉默的波呂克西斯也發(fā)話了。
布爾科斯沒想到波呂克西斯也加入到催逼斐瑞斯的行列,正著急時,被庫諾戈拉塔看到了退到角落里的他,想起了什么,以“重要的軍事會議,涉及城邦機(jī)密,不相干的人應(yīng)該主動回避”為由,讓衛(wèi)兵將布爾科斯請出了市政廳。
布爾科斯站在市政廳的臺階上,發(fā)了一會兒呆:從理性的角度上,他是覺得應(yīng)該相信斐瑞斯的判斷,畢竟相對于其他因承平日久、沒有任何戰(zhàn)爭經(jīng)驗的將軍們,年過六十歲的斐瑞斯可是在年輕時參加過與塔蘭圖姆的戰(zhàn)爭,相繼擔(dān)任過重步兵中隊長、大隊長的軍事職務(wù),有較豐富的戰(zhàn)斗經(jīng)驗;可從情感上,他也希望能快速的擊敗可怕的盧卡尼亞人,因為每一個圖里伊人都希望這群強(qiáng)盜遠(yuǎn)離他們家園的土地,同時戴弗斯的部隊也給了他信心。
在這種矛盾心態(tài)的作用下,他下意識的往港口走去,走了一會兒,他停住了腳步,雖然市政廳的將軍們接受了他簽訂的協(xié)議,但還與戴弗斯的隊伍頻繁來往,恐怕會遭人詬病。他嘆了口氣,轉(zhuǎn)身回家……
……………………………
戴弗斯當(dāng)然不會知道圖里伊市政廳發(fā)生的這一番針對他們的爭執(zhí),盡管對于曾答應(yīng)他,向圖里伊的將軍們匯報完情況就趕過來的布爾科斯始終沒有出現(xiàn)而感到奇怪,但他的主要心思都投注到營地建造中。
這幾天,全體士兵一起努力,圖里伊營地初具雛形。而這時,布爾科斯派手下送來四匹馬,說是借他使用。
對于布爾科斯和圖里伊高層有意的疏遠(yuǎn),戴弗斯已有所察覺,但沒放在心上。畢竟當(dāng)初隊伍途經(jīng)攸克星海沿岸不少希臘城邦時,那些城邦對待雇傭軍的態(tài)度同樣如此,這是雇傭軍的無奈。
他請布爾科斯的手下向布爾科斯轉(zhuǎn)達(dá)他的感謝,接著讓斐利修斯留守營地,處理軍務(wù),自己帶著亞西斯特斯、萊德斯和一名由布爾科斯的心腹奴隸擔(dān)任向?qū)?,騎馬去圖里伊四周看看,以了解地形。
平坦肥沃的緒巴里平原(有的圖里伊人稱之為圖里平原)在四月的春天里已是草長鶯飛,風(fēng)光宜人。
戴弗斯一行人心情舒暢的放馬馳行,不斷躍入眼簾的是一塊塊綠油油的農(nóng)田和一道道水渠,還有辛勤勞作的奴隸和農(nóng)夫,寬闊的土路因為頻繁的春雨而顯得泥濘不堪,時不時可見商隊的奴隸們奮力推動陷入泥坑的貨車……
戴弗斯的腦海中閃過一個念頭:在攸克星海的希臘城邦中也常見這樣的情形,擅長經(jīng)商的希臘人居然對最能推動貿(mào)易流通的道路建設(shè)沒有太大的興趣,他們的精力似乎都投注在了海上貿(mào)易和艦船上,但是在他們之后崛起的羅馬人卻創(chuàng)造了這個時代最復(fù)雜、也最先進(jìn)的地中海道路網(wǎng)絡(luò)。
沿著克拉蒂河往西行了大約二十里,就看見一座大城,矗立在河的北岸。
這時,向?qū)дf道:“那就是圖里伊!當(dāng)初在選擇建城的地址時,雅典人發(fā)現(xiàn)克拉蒂河與科塞尼河交匯處是一個很好的建城處。因為這里河面很寬,水流平緩,可以建碼頭,容納足夠的商船。當(dāng)他們準(zhǔn)備在此建城時,發(fā)現(xiàn)這里有一個很大的天然噴泉,當(dāng)?shù)厝私兴鼒D里,所以他們就把這座新城叫做圖里伊……”
“很有趣的故事。”戴弗斯應(yīng)付的說了一句,抬眼望去:克拉蒂河因為河中有太多的船只,甚至無法看清對岸。
“還不如在緒巴里斯舊城那里重建。直接在海邊建港口,豈不是更好!”亞西斯特斯不解的說。
這件事戴弗斯已經(jīng)從布爾科斯口中了解清楚,所以他不想多說,伸手一指前方,說:“我們繞城走?!?p> 圖里伊因為建在兩河交匯處,所以被河流分成了三部分:南城、北城、兩河交匯處的三角洲突出部,城市的主體在北城。
戴夫斯一行人沿著圖里伊北城的城墻外的護(hù)城河,行了約一里地,最后到達(dá)科塞尼河岸邊。在他們的眼中:圖里伊的城墻用大塊條狀巖石砌成,而且石頭之間的縫隙處連接緊密,墻高至少有十米高,在城墻二十米外又有五米寬的護(hù)城河,它連通著克拉蒂河,想來其深度一定不淺,所有這一切足以讓每一個攻城者感到頭痛。而城上三四隊來回巡邏的哨兵讓他們感到了戰(zhàn)爭氣息的逼近。
年輕的亞西斯特斯甚至開玩笑的向哨兵們揮手示意。
沿著科塞尼河北岸北上,很快看到了河上的浮橋,戴弗斯注意到兩河之間三角洲并不是平坦的,而是呈丘陵地貌。聽向?qū)дf:這些高低不平、起伏不斷的小山丘反而成了防止春季河水暴漲,將兩河之間的土地變成沼澤的功臣。
行了約二十里地后,地勢開始逐漸向上升高,而地面也由純粹的泥土開始變成砂土混合,好在河岸邊還算平坦。
大夫斯一行人又往前走了幾里路,科塞尼河的上游由正西轉(zhuǎn)向了西南方,而一條河流卻從正西方疾沖而下,在此處匯入科塞尼河。
“這是提諾河,科塞尼河的一條支流,圖里伊人比較討厭的一條河流。”向?qū)дf道。
“為什么?”亞西斯特斯好奇問道。
“因為它的上游有不少溫泉?!毕?qū)鸱撬鶈枴?p> “溫泉?!”戴弗斯一聽,反而來了興趣。
他們加快速度,可到了地方,全都傻眼了:提諾河在這里已經(jīng)變成了一條幾米寬的小河,河的南岸,確實有一汪又一汪冒著熱氣的小潭,可是無數(shù)條小溪流從山腳的各處巖縫中流出,將這一片巖石和草地交織的區(qū)域變成了沼澤地。
“春天因為山上化雪,都變成一條條小溪流和溫泉混合在一起,最后都匯入了提諾河,如果碰上多雨的季節(jié),提諾河水暴漲,反而會漫過河岸,倒灌回南岸的溫泉沼澤,以及北岸的那里——”向?qū)е赶蚯胺剑骸按蠛訛?。?p> 戴弗斯往前看去,只見前方的河岸仿佛被咬掉一大塊似的,凹陷下去,形成半個巨大的碗形,下面是河灘,四周是較高的緩坡。