西方人會(huì)用“蒙古-大夫”這樣歧視性的名詞來(lái)稱(chēng)呼華夏的醫(yī)生,特別是說(shuō)中醫(yī),也不想想他們的祖先當(dāng)初是怎么從一幫斧子當(dāng)手術(shù)刀的醫(yī)生手下生存下來(lái)的!
海明威用自己的親身經(jīng)歷寫(xiě)出了一部部影響巨大的小說(shuō),有的其實(shí)就是在寫(xiě)他自己:他一戰(zhàn)時(shí)曾經(jīng)志愿去歐洲開(kāi)救護(hù)車(chē),而她的妻子應(yīng)該是死于生第二個(gè)孩子時(shí)的難產(chǎn),這就是《永別了,武器》的原型。
《永別了,武器》,很經(jīng)典的名字,比它的另一個(gè)譯名《戰(zhàn)...