“I-remember-tears-streaming-down-your-face-when-I-said……”
錄音棚內(nèi),剛剛唱出第一句,泰勒就頓住了,然后繼續(xù)重復(fù)這一句,仿佛陷入了一個無限循環(huán)的怪圈。
“還是這個狀態(tài)?”茱莉亞詢問錄音師辛迪。
辛迪答道:“是的,從一個小時前就是這個狀態(tài),她好像陷入了一個誤區(qū),我們嘗試給她疏解,但是無法溝通。”
周姌蹙...
“I-remember-tears-streaming-down-your-face-when-I-said……”
錄音棚內(nèi),剛剛唱出第一句,泰勒就頓住了,然后繼續(xù)重復(fù)這一句,仿佛陷入了一個無限循環(huán)的怪圈。
“還是這個狀態(tài)?”茱莉亞詢問錄音師辛迪。
辛迪答道:“是的,從一個小時前就是這個狀態(tài),她好像陷入了一個誤區(qū),我們嘗試給她疏解,但是無法溝通。”
周姌蹙...