列奧德羅。
亞伯蘭這么喊的時(shí)候,他甚至沒有反應(yīng)過來,這是對自己的稱呼。
但他確實(shí)有名字了,而且是由某位“主”賜予的名字,那個(gè)青年似乎把這件事當(dāng)作莫大的榮幸,但男人自己沒什么感覺,除了少許欣喜,他更多的感覺是茫然。
另一方面,他倒是對朝陽城的“主”產(chǎn)生了一些好奇。
其余的人也陸陸續(xù)續(xù)從房屋里走出,在見到列奧德羅與其余人還活著之后,每個(gè)人的臉上都松了一口氣。...
列奧德羅。
亞伯蘭這么喊的時(shí)候,他甚至沒有反應(yīng)過來,這是對自己的稱呼。
但他確實(shí)有名字了,而且是由某位“主”賜予的名字,那個(gè)青年似乎把這件事當(dāng)作莫大的榮幸,但男人自己沒什么感覺,除了少許欣喜,他更多的感覺是茫然。
另一方面,他倒是對朝陽城的“主”產(chǎn)生了一些好奇。
其余的人也陸陸續(xù)續(xù)從房屋里走出,在見到列奧德羅與其余人還活著之后,每個(gè)人的臉上都松了一口氣。...