第137章 聚會(huì)
一陣灼燒感從臉上傳來(lái),克里斯覺(jué)得自己臉上的所有毛孔都同時(shí)張開(kāi),五官好像各自有了生命,在扭曲、蠕動(dòng),又緩緩組合,恢復(fù)正常。
等灼燒感消失,克里斯才走到鏡子前端詳自己。
鏡子里站著一個(gè)他完全沒(méi)見(jiàn)過(guò)、不認(rèn)識(shí)的人,“無(wú)面”粉末起效了。
他的總體氣質(zhì)仍然較為內(nèi)斂沉默,給人一種濃濃的書(shū)卷氣息,雖說(shuō)算不上英俊,但也不至于到丑陋的地步。
不過(guò)眉眼中仍然有原先的影子,但如果不是貼臉細(xì)看,也看不出任何端倪。
克里斯伸手摸了摸自己的臉,發(fā)現(xiàn)自己皮膚的觸感如同嬰兒一般,只是這種感覺(jué)又很快消失,變回了原先的觸感。
就是不知道能持續(xù)多久……
克里斯在鏡子前轉(zhuǎn)了一圈,自己的身高體重都沒(méi)變化,變化的只是自己的容貌。
他長(zhǎng)出一口氣,也清楚自己制造的“無(wú)面”粉末也許只能變幻自己的容貌,和真正的“無(wú)面人”差了不知道多少。
此時(shí)他忽然有一種魔藥消化的感覺(jué),難以言說(shuō),卻又真實(shí)存在。
這消化的進(jìn)度真快啊……但我還要總結(jié)一下扮演守則,將其明確,盡快消化魔藥……
克里斯心里想著,把剩下的粉末用布包小心包好,放回臥室,然后走下樓去。
威爾莫特坐在沙發(fā)上看著一份報(bào)紙,見(jiàn)克里斯下來(lái),他詫異地盯著克里斯的臉:“喲,變樣了?”
他放下報(bào)紙,圍著克里斯轉(zhuǎn)了一圈,評(píng)頭論足道:“嗯,魔藥只讓你變化了容貌,身高體重,膚色什么的都沒(méi)變化啊。”
見(jiàn)克里斯欲言又止,他擺了擺手,笑道:“好啦好啦,只是說(shuō)實(shí)在的,你這只是變了相貌,想不讓熟人發(fā)現(xiàn)的話,你還要改變自己的說(shuō)話習(xí)慣和行為方式?!?p> 克里斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,威爾莫特所言非虛,他不像克萊恩可以永久變成另一個(gè)人的容貌,高矮胖瘦和聲音都能改變,自己只能改變臉部容貌。
“差不多到時(shí)候了,”威爾莫特看向掛鐘,續(xù)道,“他們快來(lái)了,克里斯,幫我把蠟燭點(diǎn)上。對(duì)了,戴上這副面具。”
……
天邊最后一絲霞光隱沒(méi)于黑暗中,一輛出租馬車停在郊外,羅德?tīng)柹泶┪鞣?,手拿提包跳下馬車,順手戴上了一副蓋住臉上半部分的面具。
作為廷根市技術(shù)學(xué)校的教師,他不像自己的同事,在家中收藏著許多機(jī)械零件之類的藏品,相反他癡迷于文藝藏品,收藏著許多羅塞爾大帝自創(chuàng)的符號(hào)。
在他得知非凡存在后,他就一直癡迷于成為非凡者,平時(shí)教學(xué)之外,他把全部的精力都投入到了探索非凡之中。
他正好碰見(jiàn)了威爾莫特,后者非常欣賞他的職業(yè),主動(dòng)吸收他加入了摩斯苦修會(huì)。
在威爾莫特偷梁換柱,成為廷根市摩斯苦修會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)后,他切斷了和其他城市苦修會(huì)的聯(lián)系,將這個(gè)隱秘組織變成了自己的一言堂,還用非凡手段清洗了幾個(gè)不聽(tīng)從自己命令的成員。
羅德?tīng)柌恢馈敖淌凇辈恍欧铍[匿賢者,更不知道他的真實(shí)身份其實(shí)是知識(shí)教會(huì)的非凡者。在他的眼里,“教授”先生博學(xué)多識(shí),是隱匿賢者忠實(shí)的信徒,是他努力的方向。
也正是因此,他每次都會(huì)提前十幾分鐘來(lái)到郊外,參加摩斯苦修會(huì)的聚會(huì),以此博得“教授”的好感。
他難掩內(nèi)心激動(dòng),按暗號(hào)敲響房門(mén)。
“哎呦,來(lái)了?!?p> 威爾莫特起身開(kāi)門(mén),他頭戴尖頂寬邊帽,臉上帶著一副面具,身穿深色的古典長(zhǎng)袍,就像一個(gè)活躍于第四紀(jì)的巫師。
克里斯的全身裝扮和他差不太多,也是一副巫師打扮,戴著一副狼面具。
“羅德?tīng)枺俊?p> “是的,‘教授’先生?!?p> 羅德?tīng)栆泊┲诺溟L(zhǎng)袍,禮貌鞠躬,身體因激動(dòng)而微微顫抖著。手提包里裝著他剛換下的西服。
“進(jìn)去吧?!蓖柲卣f(shuō)。
克里斯坐在沙發(fā)上,借著客廳內(nèi)昏暗的燭火看著這個(gè)中年男人。
“你好,你是新成員嗎?”羅德?tīng)柖Y貌問(wèn)道。
克里斯搖了搖頭,用動(dòng)作代替了回答,表現(xiàn)出一副居高臨下的模樣。
他心里清楚自己在摩斯苦修會(huì)中的定位,成員們沒(méi)有代號(hào),但他是來(lái)接替威爾莫特的,作為領(lǐng)導(dǎo),可以擁有自己的代號(hào)。
他當(dāng)然也想好了自己的代號(hào):“威徹”。
羅德?tīng)桙c(diǎn)了點(diǎn)頭,坐回座位上,等待著這次聚會(huì)的開(kāi)始。
“你叫羅德?tīng)??”克里斯?wèn)。
“嗯?!绷_德?tīng)栍行┚兄?jǐn)?shù)卮鸬馈?p> “你是一名教師?”
“是的,先生?!?p> 羅德?tīng)栔庇X(jué)感到自己眼前的這個(gè)人身份不簡(jiǎn)單,而且他之前也沒(méi)見(jiàn)過(guò)這個(gè)人,他不敢說(shuō)假話。
“你搜集了許多羅塞爾大帝自創(chuàng)的符號(hào)?”
“是的,先生,”羅德?tīng)栄劬σ涣粒澳矊?duì)這些感興趣?”
“是的……”
克里斯剛想接著說(shuō)些什么,威爾莫特領(lǐng)著兩個(gè)上了年紀(jì)、同樣身穿長(zhǎng)袍的人走進(jìn)了客廳:
“人齊了,我們開(kāi)始吧?!?p> 威爾莫特用不含任何情緒的聲音說(shuō)道,克里斯覺(jué)得他好像變了個(gè)人。
他揮手憑空扯出一幅卷軸,一甩手,客廳里的燭火一陣爆燃,更加明亮。
“我明天會(huì)離開(kāi)廷根,”威爾莫特掃視眾人一圈,不顧他們的驚詫,繼續(xù)說(shuō)道,“我離開(kāi)之后,由他領(lǐng)導(dǎo)你們,向主祈禱,接收知識(shí)?!?p> 他把目光投向克里斯,示意他來(lái)到前面:“‘威徹’,‘窺秘人’序列7,巫師?!?p> 羅德?tīng)?、多恩、彭卡三人看著克里斯,表情既謙卑又恭敬,他們知道威爾莫特不是在和他們商量,而是通知,他們對(duì)威爾莫特言聽(tīng)計(jì)從。
他們之中只有一個(gè)非凡者羅德?tīng)?,而他還剛成為非凡者不到三個(gè)月,在非凡世界的經(jīng)驗(yàn)不多。
三人站起來(lái),朝克里斯鞠躬:“‘威徹’先生,遵從你的領(lǐng)導(dǎo)?!?p> 克里斯愣了一下,隨即用低沉的語(yǔ)氣回應(yīng)道:“是向主祈求,接受知識(shí)?!?p> “是的,”威爾莫特對(duì)他的表現(xiàn)很滿意,他看向眾人,“那現(xiàn)在就開(kāi)始吧,向主祈求?!?