烏魯卡基那[1]·赫烏索[2]男爵,是烏魯克東部的陪都拉格什[3]鎮(zhèn)下的一名會(huì)計(jì)官,他與他的朋友,也就是拉格什城主的秘書官阿穆?tīng)桇擺4]子爵一同來(lái)造訪帝國(guó)的首都——烏魯克。
如阿穆?tīng)桇斠恢币詠?lái)所想象的那樣,這是一座巨大的城市,確切地說(shuō),這是一座超大城市群的統(tǒng)稱。它是由一個(gè)中心城區(qū)和諸多零散的衛(wèi)星城組成的超大城市,它的中心是靠近海灣的烏爾[5]、拉爾薩[6]和烏魯克三座主城。
城市的邊緣有一道高聳入云的城墻,仿佛要把整個(gè)天空都圍起來(lái)。每當(dāng)陽(yáng)光灑在城墻上,那熠熠生輝的景象讓人心生敬畏。站在城門之外,他們能看到城市里寬闊的馬路,兩旁的建筑都是精美的石雕和宏偉的圓柱。宏偉高大的城垣,寬闊干凈的城市干道,恢弘壯麗的園林建設(shè),所有這些都讓這兩個(gè)從陪都來(lái)的年輕人感到說(shuō)不出的驚訝。
烏魯克的新年節(jié)活動(dòng)讓整個(gè)城市充滿了歡樂(lè)與喧囂。街頭巷尾都擺滿了琳瑯滿目的貨攤,琥珀、手鐲、布匹、香料、器皿,應(yīng)有盡有,那些首飾打大都精雕細(xì)琢,用景泰藍(lán)、雕刻、精細(xì)造粒和花絲工藝打造的青金石飾品、碧玉散落在商人的桌子上。
各種街頭藝人在人群中表演著雜技、舞蹈和戲劇,精彩紛呈的表演吸引著路人駐足觀看,他們的歡笑聲和喝彩聲不斷在空中回蕩。街道兩旁和廣場(chǎng)上,三五成群的妓女穿上了花的扎眼的下裳,正在攬客,她們的嬉笑聲此起彼伏;啤酒店前坐著的年輕姑娘搖晃著纖細(xì)的胳膊,用挑逗的眼神張望著來(lái)來(lái)往往的人群,手里擺出“節(jié)日優(yōu)惠”的手勢(shì)。
“這真的太不可思議了,烏魯卡基那!很難想象是誰(shuí)建造了這么偉大的城市?!彼呐笥旬惓Ed奮,“快快看吶!那些熙攘的人群,那些絕美的燈籠,還有那些姑娘,這些是你平時(shí)能看得到的嗎!”
“在我看來(lái)這些都是鋪張浪費(fèi),浮夸與沉淪?!?p> “你今天能別這么嚴(yán)肅嗎?別破壞了這美好的節(jié)日氣氛!我的朋友,請(qǐng)露出你那彌足珍貴的笑容吧,和我們一起感受這美好的氣氛,這可是新年節(jié)啊我的朋友!”
是的,在這蘇美爾一年一度的新年祭的襯托下,首都的各個(gè)街道都被翻新且打點(diǎn)裝飾著,到處點(diǎn)綴著新制作的精致花飾、雕塑和彩繪;各個(gè)角落張燈結(jié)彩,長(zhǎng)明燈用彩色絲帶連接起來(lái);人們的臉上也洋溢著喜慶的表情;那些銅匠和手工藝人也拿著錘子叮叮鐺鐺地敲個(gè)不停,像客人們展示著自己的手藝和最新出爐的器皿、刀具;街邊的兒童們嬉戲打鬧著,市集里擠滿了采購(gòu)著各式商品的主婦、廚師們。
兩位年輕人,尤其是烏魯卡基那——一位從鄉(xiāng)村來(lái)到輔都投身事業(yè)的英俊青年,不久前他才到達(dá)拉格什,而如今卻被這樣的繁華、恢弘和喜慶的氣氛深深的震驚了,盡管他一直克制著自己的臉上表露出這些心情。
烏魯卡基那最近剛剛通過(guò)了準(zhǔn)祭司職的考核,也就是很快能在一兩年內(nèi)轉(zhuǎn)為第九級(jí)正祭司的職位。今年由于各地豐收,撒拉弗元老會(huì)決定邀請(qǐng)全世界各地的準(zhǔn)低級(jí)官員們也能一起來(lái)首都參加慶祝和祭典活動(dòng)。夜幕降臨,兩人沉浸在這種是視覺(jué)的眩暈和興奮的狀態(tài)中,不知不覺(jué)來(lái)到了市中心壯觀的安努神殿。
烏魯卡基那目瞪口呆地看著這座宛如琉璃夢(mèng)境的階梯式花園建筑,感嘆道:“阿穆?tīng)桇?,你并未虛言,這座神殿當(dāng)之無(wú)愧地成為了帝國(guó)的最高殿堂。”
阿穆?tīng)桇斀忉屨f(shuō):“這里是撒拉弗大祭司們的居所,巧妙地采用了立體造園的手法,將花園放在四層平臺(tái)之上,由瀝青及磚塊建成,上層的磚是用灰膠結(jié)合的,平臺(tái)由兩桿[7]高的柱子支撐,并且有灌溉系統(tǒng),園中種植各種花草樹(shù)木,遠(yuǎn)看猶如花園懸在半空之中。”
烏魯卡基那表示道:“這座城市過(guò)分的雍容華貴了,我最初聽(tīng)說(shuō)了首都的壯麗,但沒(méi)有想到是這樣的水平;它甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了離這里不遠(yuǎn)的陪都——拉格什的建設(shè),好似用全世界征收上來(lái)的金銀財(cái)寶,只為了建造和維持這樣一種華而不實(shí)的外表?!?p> 阿穆?tīng)桇攧裾f(shuō)他:“你這樣的言論到了上面宴會(huì)的時(shí)候,可千萬(wàn)要收斂起來(lái)。要是被那些上層的老爺們聽(tīng)到了,會(huì)深深影響你的仕途。我們這次,就是找樂(lè)子來(lái)的,你可千萬(wàn)別又被你那天生憤世嫉俗的性情給帶偏了主題。”
烏魯卡基那揮手作罷。
兩人通過(guò)了守門人的驗(yàn)證,踏上了一塊由瓷磚鋪設(shè)的上升平臺(tái):它由運(yùn)載官的懸浮力運(yùn)行并馱著客人們上升,在這些華美的植物和雨林中穿梭著;不久便來(lái)到了空中花園的上層,兩個(gè)人在踏上這一平面的瞬間就被這從未見(jiàn)到過(guò)的眼花繚亂的場(chǎng)景驚呆了——很多只聽(tīng)說(shuō)過(guò)而難得一見(jiàn)的名流、貴族和高官以及那些穿著與妝容最極致典雅、華美甚至過(guò)分妖嬈的貴婦小姐們悉數(shù)到場(chǎng),在這酒會(huì)上自由的交談和攀緣著。
阿穆?tīng)桇斉牧伺臑豸斂ɑ堑募绨?,說(shuō)道:“這可是我們攀龍附鳳的好機(jī)會(huì),快看!那是基什[8]來(lái)的總領(lǐng)使和他的夫人,我們可以去認(rèn)識(shí)一下;哎等等,看那邊應(yīng)該是凱美特的總督荷魯斯,看他那精致的鑲金的外衣,珠圍翠繞地打扮,你能相信我比他還高半級(jí)嗎?但是他手里的資源可比我多得多呢!我敢說(shuō)跟他走在一起的是赫楞的副祭司波塞冬,還有他那個(gè)濃妝艷抹的侄女;天哪!那邊站著的是烏爾擁有子階位——也就是中間階位的貴族們,這可是我第一次見(jiàn)到這么多子階位的祭司,這些擁有任意改變天氣、地理特征和創(chuàng)造新物種的是能力使[9]、威德使和大統(tǒng)領(lǐng)司[10]們,分別是第六、第五和第四等級(jí)的祭司……”
烏魯卡基那問(wèn):“那邊那些穿著華麗但古怪打扮的人是什么來(lái)頭,你知道嗎?”
阿穆?tīng)桇斦f(shuō):“哦,那些也是高貴的老爺們,他們是來(lái)自東方的總督納皮里沙[11]和他的副手基里沙[12]夫人,他們說(shuō)是遙遠(yuǎn)的邊疆守護(hù)人,擁有與大統(tǒng)領(lǐng)司平級(jí)的階位。我們過(guò)去認(rèn)識(shí)一下他們好了?!?p> 二人走過(guò)去打招呼,阿穆?tīng)桇斦f(shuō):“你們好,久仰埃蘭總督的大名,我來(lái)介紹一下,這位是赫烏索子爵,我們是陪都拉格什來(lái)的準(zhǔn)祭司和準(zhǔn)總領(lǐng)使,是拉格什執(zhí)政官[13]盧伽爾安達(dá)[14]的下屬……”
這時(shí),兩位大人的跟班——專職預(yù)言和測(cè)算的的仆從洪班[15]——他身材矮小,留著兩縷在下巴處打轉(zhuǎn)的胡須,頭戴織著豎形條文的滑稽帽子,他不錯(cuò)眼珠地盯著烏魯卡基那和阿穆?tīng)桇斂戳税胩欤谥心钅钣性~。沒(méi)過(guò)一會(huì)兒,他便貼著皮里沙的耳朵小聲地對(duì)他的主人說(shuō)著什么。緊接著,皮里沙用嚴(yán)肅的表情響應(yīng)道:“對(duì)不起,我沒(méi)法信任你們,請(qǐng)到別處去吧!”
聽(tīng)到這句回答的兩個(gè)年輕人頓時(shí)感到莫大的羞辱,同時(shí)夾雜著惱怒。但他們還是識(shí)趣的走開(kāi)了。烏魯卡基那和他的朋友說(shuō)道:“他以為他是什么人呢?用這樣的態(tài)度對(duì)待他人!”
阿穆?tīng)桇斦f(shuō):“這也很正常,他是第四等的祭司,而我們只是下等的靈能階位,我們的身份差的太遠(yuǎn)。另外,看管星空界的祭司一般都有預(yù)測(cè)未來(lái)的能力,怕是他看到了我們的未來(lái),也許發(fā)生了什么才讓他認(rèn)為不能信任我們。”
烏魯卡基那憤怒地說(shuō):“能看到我們的未來(lái)就了不起了嗎?那為什么還要這樣草率的回復(fù)我們而不講清緣由呢?!我倒要去問(wèn)個(gè)清楚!”他說(shuō)完便轉(zhuǎn)身朝剛剛的方向走去,立刻被他的朋友攔住了。
“還記得在登臨之前,我曾告誡你要收斂?jī)?nèi)心的憤世嫉俗之情,以免未踏上高峰,就被黯然貶下。環(huán)顧四周,眾人皆沉浸于歡聲笑語(yǔ)、品味佳肴美酒之中,又何必去打破這如詩(shī)如畫的氛圍?”
烏魯卡基那壓抑住了怒火,點(diǎn)了點(diǎn)頭,與他的朋友一起到一旁拿了個(gè)果盤吃了起來(lái),并觀看著暖場(chǎng)的節(jié)目——啞劇和唱誦。
?。?p> 這時(shí)候,接近祭典的開(kāi)始,圣階位的最高三級(jí)祭司依次出場(chǎng)了:首先從圣殿內(nèi)走出來(lái)的是兩位身披黃金鎧甲的上座者[16]大護(hù)衛(wèi),他們保護(hù)著帝國(guó)的最高行政官:三位基路伯[17]走了出來(lái),其中站在中間的是首席基路伯,他是唯一的第二等級(jí)祭司,有著四只鑲嵌著黃金和寶石的翅膀,胸前帶著獅鷲[18]水晶石徽章。
他走到人們面前的高臺(tái)上,開(kāi)始念誦祝禱文和咒語(yǔ),在他上空開(kāi)始出現(xiàn)一個(gè)巨大的頭形幻影,那幻影披著紅袍,一手持蛇一手持蝎;隨后基路伯從腰間抽出一把刀將那頭砍下,然后出現(xiàn)熊熊大火的幻象吞沒(méi)了那被斬落的身體。
儀式結(jié)束后,首席基路伯宣布新年節(jié)祭典正式開(kāi)始。這時(shí)候所有人的視線都開(kāi)始匯聚到了圣殿的門口。
低等級(jí)的祭司們開(kāi)始在門前噴灑著凈化用的圣水和圣油,然后是淋滿圣羊血的佩劍祭司用滴著血的死羊摩擦神廟的四壁,這意味著吸收掉所有的罪惡;等這些儀式都結(jié)束了,撒拉弗的七位元老們則登場(chǎng)了:六位最高階的一級(jí)祭司從里面走了出來(lái),而走在最后面的就是這個(gè)國(guó)家最高的統(tǒng)治者——首席撒拉弗杜姆齊德[19],他也被很多人非官方的稱為撒拉弗王。
他手持黃金令牌、腰別白銀佩劍,帶著貴氣的水晶項(xiàng)鏈、金手鐲和鑲嵌著寶石的半圓形耳環(huán);六只健碩的雪白翅羽上鑲嵌著一顆顆閃著七彩的鉆石,而他的面龐在本已英俊華麗、朝氣蓬勃的外表之上又化上了極致美輪美奐的妝容,邁著雍容的步伐走上前來(lái)。即使高貴的三位基路伯見(jiàn)到他們的上司,也馬上謙卑且緊張慌亂地行了禮;而其他在場(chǎng)的人則更加諂媚地歡呼和鼓掌,準(zhǔn)備聆聽(tīng)撒拉弗王主持年祭典禮的講話。
?。?p> 烏魯卡基那在這華麗的宴會(huì)上感到無(wú)比厭倦。
在這個(gè)充滿虛偽、浮華的場(chǎng)所,他的心靈找不到片刻的安寧。他的朋友們已經(jīng)完全陷入了撒拉弗們光芒的迷醉之中,他卻無(wú)法再忍受這種虛假的氛圍。因此,烏魯卡基那輕聲地對(duì)旁邊的朋友說(shuō):“這些貴族們?nèi)A麗的衣物、矯揉造作的笑聲以及諂媚的行為讓我作嘔。這些表演掩蓋著外面世界上無(wú)數(shù)凄慘生命的遭遇,這種虛偽讓我愈發(fā)無(wú)法忍受?!闭f(shuō)完,他獨(dú)自離開(kāi)了宴會(huì)的喧囂。”
他的目光被一個(gè)在角落里獨(dú)自玩耍的少女吸引住了。她的褐色頭發(fā)隨風(fēng)飄拂,身穿樸素的羊毛上衣,戴著束腰帶纏在環(huán)繞式裙擺的外面。她靠在一個(gè)柱式圍欄上,低聲地自言自語(yǔ),眼睛盯著月亮的方向。
在這場(chǎng)合,她是唯一一個(gè)沒(méi)有被撒拉弗金翅膀所吸引的人。
烏魯卡基那輕輕拍了拍那少女的肩膀,帶著調(diào)皮的微笑說(shuō):“嘿!姑娘,看你這副表情,這祭典是不是讓你感到無(wú)趣枯燥了呢?”
那人轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),烏魯卡基那瞬間被那份宛如晨露般的樸實(shí)無(wú)華的美所折服。然而,那人用和她頭發(fā)一樣褐色的深邃眸子懶洋洋地打量著這個(gè)陌生人,說(shuō):“你在說(shuō)什么呢,我可不是女孩子啊!”
烏魯卡基那聽(tīng)到那是個(gè)低沉的男青年的聲音,頓時(shí)知道自己看錯(cuò)了,有些羞澀地說(shuō):“啊,抱歉,我……我誤會(huì)了。”
“等等!”那青年突然瞪大了眼睛,如同凝視深淵般地盯著烏魯卡基那,然后又嘆了一口氣。他驚訝的神情尚未完全散去,帶著苦澀和悲傷的語(yǔ)氣自言自語(yǔ)道:“為什么……為什么我看不到你的未來(lái)?”
“怎么了,你在說(shuō)什么?”烏魯卡基那不解地問(wèn)。
那青年露出一個(gè)苦笑,說(shuō):“哦,沒(méi)什么。我只是覺(jué)得這祭典實(shí)在是乏味至極?!?p> 烏魯卡基那伸出手,熱情地說(shuō):“我是烏魯卡基那,很高興遇見(jiàn)你。請(qǐng)問(wèn),你叫什么名字呢?”
那青年微微一笑,伸出手與烏魯卡基那握在一起。
“我叫欣[20]?!彼f(shuō)道。
[1] Urukagina,烏魯卡基那是蘇美爾城邦拉格什的統(tǒng)治者
[2] H?éwsōs,原始印歐語(yǔ)中‘黎明’一詞,這里后來(lái)希臘語(yǔ)福斯否洛斯(古希臘語(yǔ):Φωσφ?ρο?,英語(yǔ):Phosphorus,字面意思是“發(fā)光者”)的詞源,是希臘神話中的一個(gè)提坦,啟明星(黎明時(shí)出現(xiàn)的金星)之神
[3] Lagash,蘇美爾城邦,位于今天伊拉克境內(nèi)鐵羅(Telloh),在幼發(fā)拉底河與底格里斯河相匯處的西北
[4] Amurru,是一位美索不達(dá)米亞神,他與草原和畜牧業(yè)聯(lián)系在一起,但他逐漸發(fā)展出其他功能,被稱為山神,好戰(zhàn)的天氣神和神圣的驅(qū)魔師,在阿卡德語(yǔ)中有“西方”的含義,對(duì)應(yīng)赫斯珀洛斯(古希臘語(yǔ):?σπερο?,英語(yǔ):Hesperus,字面意思為“黃昏”,“西方”),他是希臘神話中的一個(gè)提坦,太白星(黃昏時(shí)出現(xiàn)的金星,在漢語(yǔ)中稱為長(zhǎng)庚星)之神
[5] Ur,這座城市的守護(hù)神是蘇美爾和阿卡德月神Nanna(阿卡德語(yǔ),Sin),城市的名字來(lái)源于神的名字UNUGKI,字面意思是“Nanna的住所(UNUG)”
[6]英語(yǔ):Larsa,是蘇美重要的城邦之一,位于烏魯克東南方25公里的區(qū)域
[7] rod,約為12m,古近東測(cè)距系統(tǒng)的最小單位
[8]即啟什(蘇美爾語(yǔ): Ki?,阿卡德語(yǔ):ki??atu,英語(yǔ):Kish)是古代蘇美爾城邦。位于今伊拉克中部的烏哈亞米爾遺址(Tell al-Uhaymir)附近,距巴比倫遺址東12公里,巴格達(dá)以南80公里
[9]即能天使(希臘語(yǔ)轉(zhuǎn)寫:Exusiai,拉丁語(yǔ):Potestates,英語(yǔ):Powers)見(jiàn)于伯多祿前書三章22節(jié)及厄弗所書一章21節(jié),天主教譯作異能者或異能天使,中三級(jí)(子的階級(jí))中的第六等級(jí)
[10]即主天使(英語(yǔ):Dominions,拉丁語(yǔ):Dominationes,希臘語(yǔ)轉(zhuǎn)寫:Kyriotētes;以上均為復(fù)數(shù)形式)見(jiàn)于哥羅森書一章16節(jié)及厄弗所書一章21節(jié),天主教譯作宰制者或宰制天使,基督新教譯作主治的,東正教譯作統(tǒng)權(quán)天使,該天使屬于第二級(jí)第一等(九級(jí)中的第四等級(jí))
[11] Napirisha(線性埃蘭語(yǔ)轉(zhuǎn)寫:Napirri?a)是來(lái)自鞍山地區(qū)的埃拉姆人神,至少在公元前3000年末是安山王國(guó)的主要神靈,他的名字的意思是“偉大的(-?a)上帝(納皮爾)
[12] Kiririsha,(埃拉姆語(yǔ):“偉大的女士”)是埃蘭崇拜的主要女神
[13]即權(quán)天使(希臘語(yǔ)轉(zhuǎn)寫:Archai,拉丁語(yǔ):Principatūs,英語(yǔ):Principalities)見(jiàn)于哥羅森書一章16節(jié)及厄弗所書一章21節(jié),天主教譯作率領(lǐng)者,基督新教譯作執(zhí)政的,東正教譯作宰制天使,第三級(jí)第一等天使,其工作為掌管保衛(wèi)國(guó)家,并決定人世間的統(tǒng)治者,政治、軍事、經(jīng)濟(jì)等都是其自掌管的范圍
[14]英語(yǔ):Lugalanda,(約公元前24世紀(jì)前后在位)拉格什國(guó)王,恩嫩塔爾西之子
[15] Humban,一位埃蘭神,在最早的來(lái)源中得到了證實(shí),保留了有關(guān)埃蘭宗教的信息,但似乎只是在新埃拉姆時(shí)期才變得重要起來(lái),其中許多國(guó)王都有神學(xué)的名字來(lái)稱呼他
[16]即座天使(英語(yǔ):Thrones,亦稱Ophanim、Galgalim;拉丁語(yǔ):Thronus,復(fù)數(shù)形式Throni)見(jiàn)于哥羅森書一章16節(jié),天主教譯作上座者或上座天使
[17]希伯來(lái)語(yǔ):????? k?rūv,拉丁語(yǔ):Cherub;音譯新教作基路伯、天主教音譯作革魯賓、天主教意譯作普智天使,東正教音譯作赫儒文;東正教意譯作智鑒天使;復(fù)數(shù):希伯來(lái)語(yǔ):???????;Cherubim;音譯基路冰)是超自然的生命體,屢次在舊約和新約·啟示錄提及,舊約將之描述有翅膀、服從上帝的天使
[18]獅鷲獸(古希臘語(yǔ):γρ?φων)是一種流行于西亞到地中海一帶的傳說(shuō)生物,也稱“格里芬”、“鷹頭獅”、“獅鳥(niǎo)”等,它擁有獅子的身體及鷹的頭、喙和翅膀。因?yàn)楠{子和鷹分別稱雄于陸地和天空,鷹頭獅被視為強(qiáng)大、尊貴的象征
[19]杜木茲(Dumuzi)或杜姆齊德(Dumuzid),被稱為“牧人神”,產(chǎn)生于蘇美爾巴德·提比拉城,“牧人神杜木茲”也是蘇美爾文學(xué)中系列史詩(shī)的主題,但他也出現(xiàn)在一些描述烏魯克國(guó)王的碑牌中,國(guó)王列表中顯示他的稱號(hào)是“漁夫杜木茲德”,是一個(gè)傳說(shuō)在洪水過(guò)后的某個(gè)時(shí)期
[20] Sin,又作“南納”、“納茲納爾”(蘇美爾語(yǔ):D?E?.KI, DNANNA)、“祖恩”(古阿卡德語(yǔ):Su'en)、“蘇因”(古亞述語(yǔ)),是阿卡德、亞述和巴比倫等美索不達(dá)米亞神話中月神,“南納”(Nanna)是蘇美爾之神,恩利勒和寧利勒(Ninlil)的長(zhǎng)子,并演變?yōu)殚W族神話中的“欣”