當(dāng)晚子時。
連日的大雪停了。
無風(fēng),干冷。
地凍天寒。
一輪皓月懸掛中天。
清冷的夜空下,是聳峙在兩座斷崖之間的山海關(guān)。
封天鎖地,蔚為壯觀。
伴隨著一陣木軸轉(zhuǎn)動的“吱嘎”聲。
山海關(guān)的大門緩緩開啟。
一支步騎結(jié)合的大軍涌出大門,穿過皎白的月色,朝遠處奔去。
騎兵之中,有一員女將尤為扎眼,正是騎著棗紅馬的賈元...
當(dāng)晚子時。
連日的大雪停了。
無風(fēng),干冷。
地凍天寒。
一輪皓月懸掛中天。
清冷的夜空下,是聳峙在兩座斷崖之間的山海關(guān)。
封天鎖地,蔚為壯觀。
伴隨著一陣木軸轉(zhuǎn)動的“吱嘎”聲。
山海關(guān)的大門緩緩開啟。
一支步騎結(jié)合的大軍涌出大門,穿過皎白的月色,朝遠處奔去。
騎兵之中,有一員女將尤為扎眼,正是騎著棗紅馬的賈元...