在獸人的語言中,納格蘭有風(fēng)之地的意思,而今天夜晚,在微風(fēng)的指引下,努波頓帶領(lǐng)著隊伍沿著小路快速向前——他極為迫切的想要弄清楚究竟發(fā)生了什么,竟然能夠讓那位溫良的學(xué)徒墮入深深的黑暗之中。
“大祭司,我們或許又來晚了一步?!迸D派到前方的斥候回來報告:“不遠(yuǎn)處的那個獸人村子同樣也遭遇到了屠殺?!?p> “我們很難跟上他們的腳步?!迸D想到了元素所給的幻象中那散發(fā)著寒冷氣息的坐騎...
在獸人的語言中,納格蘭有風(fēng)之地的意思,而今天夜晚,在微風(fēng)的指引下,努波頓帶領(lǐng)著隊伍沿著小路快速向前——他極為迫切的想要弄清楚究竟發(fā)生了什么,竟然能夠讓那位溫良的學(xué)徒墮入深深的黑暗之中。
“大祭司,我們或許又來晚了一步?!迸D派到前方的斥候回來報告:“不遠(yuǎn)處的那個獸人村子同樣也遭遇到了屠殺?!?p> “我們很難跟上他們的腳步?!迸D想到了元素所給的幻象中那散發(fā)著寒冷氣息的坐騎...