第75章 收束的命運
美國此刻也無比難受,波爾克的意外死亡和英國人的背信棄義讓美國政府陷入了混亂之中。
波爾克實際上是一位非常勤勉的總統(tǒng),相較之下臨時總統(tǒng)達拉斯則是一個不折不扣的花花公子,雖然已經(jīng)55歲,但是依舊寶刀不老,經(jīng)常在花天酒地中流浪往返。
至于成堆的事務則是落在了新的副總統(tǒng)身上,其實此人從未奢望過入主白宮,他很明白自己的能力有限,不過他卻十分看不上波爾克,因為其是個鄉(xiāng)巴佬。
...
美國此刻也無比難受,波爾克的意外死亡和英國人的背信棄義讓美國政府陷入了混亂之中。
波爾克實際上是一位非常勤勉的總統(tǒng),相較之下臨時總統(tǒng)達拉斯則是一個不折不扣的花花公子,雖然已經(jīng)55歲,但是依舊寶刀不老,經(jīng)常在花天酒地中流浪往返。
至于成堆的事務則是落在了新的副總統(tǒng)身上,其實此人從未奢望過入主白宮,他很明白自己的能力有限,不過他卻十分看不上波爾克,因為其是個鄉(xiāng)巴佬。
...