尼爾其實(shí)并不太清楚禁林的生態(tài)系統(tǒng)是如何運(yùn)作的,但在他看來(lái),既然海格可以在里面堂而皇之地纂養(yǎng)殺人怪物,那想必這里一定是霍格沃茨版圖上的一片法外之地……至少是鄧布利多默許存在的法外之地。也正是因?yàn)槿绱耍艜?huì)放心大膽地在這里培育危險(xiǎn)作物。
而對(duì)于海格之前提到的受傷動(dòng)物的數(shù)量近期有所增加的情況,他也同樣沒(méi)有太過(guò)擔(dān)心,畢竟這事很有可能是那群毛茸茸的八爪朋友終于控制不住食欲開(kāi)始無(wú)視海格的規(guī)勸偷偷給自己加餐導(dǎo)致的。
他之所以在馬人面前提到這件事,單純是因?yàn)殪`光一閃,打算隨便找個(gè)看上去比自己更可疑的人物來(lái)頂罪——想要和馬人講清楚什么叫誤會(huì)可不是件容易的事情,與其絞盡腦汁想辦法說(shuō)服他們相信自己并沒(méi)有褻瀆森林的意圖、只是在馴化掃帚的過(guò)程中采用了一點(diǎn)過(guò)激手段,還不如干脆找個(gè)借口脫身。
不過(guò),馬人們的反應(yīng)卻讓尼爾有些不安。作為一個(gè)整天把與人類不共戴天掛在嘴邊上的種族,他們是幾乎不假思索地接受了他臨時(shí)設(shè)計(jì)出來(lái)的那個(gè)嫌疑人,這件事非常反常。唯一合理的解釋是,這個(gè)新入駐的連環(huán)獨(dú)角獸殺人犯真的存在,而且在此之前就已經(jīng)引起了馬人的注意,只是自命清高的天性讓他們不愿牽扯進(jìn)去罷了。
“這倒是個(gè)好發(fā)現(xiàn)。”看著巴雅澤狼狽而逃的背影,尼爾喃喃自語(yǔ)道。
馬人擁有很高的智慧,但是非常記仇,并且在行事時(shí)經(jīng)常任由沖動(dòng)凌駕于自己的理性之上,當(dāng)他們開(kāi)始行動(dòng)之后,禁林想必會(huì)變得比現(xiàn)在更不安寧。
但這并不構(gòu)成讓他放棄追查那個(gè)神秘兇手的理由。
和在學(xué)校里藏匿危險(xiǎn)物品,為此甚至不惜讓海格去張羅危險(xiǎn)生物負(fù)責(zé)看守的級(jí)別不同,盡管尼爾深知自己尚未看透阿不思·鄧布利多這個(gè)人的全貌,但也不覺(jué)得他會(huì)在背后操弄如此野蠻的計(jì)劃。
換句話說(shuō),終于到干活的時(shí)候了。
他從校長(zhǎng)先生那里得到的工作是“最后一道保險(xiǎn)”,而工作內(nèi)容則是“不要讓自己派上上述用場(chǎng)”,這聽(tīng)起來(lái)似乎很矛盾,但交易雙方都對(duì)這個(gè)簡(jiǎn)短但全面的概括十分滿意。
“好吧,讓我想想從哪兒開(kāi)始?!蹦克椭奶惚寂艿呐笥严г谶h(yuǎn)處,尼爾伸了個(gè)懶腰,把掃帚扛在肩膀上悠閑地轉(zhuǎn)身朝出口走去。然而踩過(guò)覆蓋著腐殖質(zhì)的松軟地面時(shí),卻連一個(gè)腳印都沒(méi)有留下,“馬人們現(xiàn)在十分敏感,我想禁林還是暫時(shí)不要深入的好。也許我應(yīng)該在城堡里仔細(xì)逛逛,人如果不是墮落到一定程度——或者瘋狂到一定程度,是不會(huì)去吸獨(dú)角獸的血的,而這兩種精神狀態(tài)的人都很容易露出馬腳?!?p> 自言自語(yǔ)地說(shuō)到這兒,他猛然回過(guò)頭看了一眼肩上的流星。
“你怎么想,伙計(jì)?哦對(duì)了,在那之前我還得給你取個(gè)名字……你有性別嗎?叫你馬氏怎么樣?不,不,這不好……”
掃帚上的鬃毛頓時(shí)無(wú)精打采地垂了下去。
……
……
為了不被海格逮到獨(dú)自一人潛入禁林深處,尼爾在離開(kāi)時(shí)刻意繞了一個(gè)大圈,避開(kāi)了看守小屋附近——用隱身訣或許能節(jié)約一點(diǎn)時(shí)間,但在剛剛才用“沒(méi)有魔杖”的借口洗脫了嫌疑的情況下,還是稍微謹(jǐn)慎些為好,天知道會(huì)不會(huì)有哪個(gè)巡邏中的馬人正好看到自己揮舞著木劍施法的樣子。等他順利回到城堡的時(shí)候,拉文克勞一年級(jí)學(xué)生的下一堂課已經(jīng)開(kāi)始了差不多十分鐘了。
而不幸中的萬(wàn)幸是,這節(jié)課是魔法歷史。
卡斯伯特·賓斯是在職教師中資格最老的一位,事實(shí)上,即使沒(méi)有前面那個(gè)定語(yǔ)也一樣——他的執(zhí)教經(jīng)歷一直可以追溯到霍格沃茨建校的那一年。薩拉查·斯萊特林本人親自邀請(qǐng)他來(lái)到自己的學(xué)校任教,而他在這里一干就是好幾百年。
據(jù)說(shuō),有一天他坐在教工休息室爐火旁邊的一張扶手椅上打盹,然后突然想起自己接下來(lái)還有節(jié)課要上,于是急忙忙地趕去教室,卻一不留神把自己的身體落在了原地。這件事對(duì)他本人并未造成什么影響,他,賓斯,勤懇與敬業(yè)的化身,依舊重復(fù)著每天從辦公室到教室兩點(diǎn)一線的生活(是真的“兩點(diǎn)一線”,打從變成幽靈起他就不再需要走門了),只是根據(jù)學(xué)生們的說(shuō)法,從那時(shí)起他的課就變得越來(lái)越像他本人一樣死氣沉沉了。
無(wú)論如何,從那天起賓斯就成了霍格沃茨唯一一位鬼魂教授,并且兢兢業(yè)業(yè)地履行這一職責(zé)直到今天……好吧,“兢兢業(yè)業(yè)”這個(gè)詞或許不太恰當(dāng)。他記不住學(xué)生的名字,也注意不到他們?cè)谧约旱恼n上干些什么,只知道對(duì)著手里那本半透明的厚書照搬宣科念上一整節(jié)課。
尼爾并不清楚這究竟是化為鬼魂后的副作用,還是他在臨終前就已經(jīng)是這副德行了,不過(guò)對(duì)于想要翹課的學(xué)生來(lái)說(shuō),他的這股糊涂勁兒確實(shí)非常方便。
當(dāng)尼爾貓著腰緊貼墻根溜進(jìn)教室的時(shí)候,賓斯教授正講到斯特林奇之殤——關(guān)于那位蛇蝎美人是如何靠金錢、美色和迷情劑將五個(gè)大家族的所有男性成員玩弄于股掌之中,又是如何因?yàn)閷?duì)自己的手段過(guò)于自信導(dǎo)致事態(tài)失控引發(fā)席卷整個(gè)愛(ài)爾蘭的巫師版特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的。
再怎么生動(dòng)有趣的歷史,從賓斯嘴里說(shuō)出來(lái)也會(huì)變得像墳?zāi)挂粯雨幊?,更何況這段以愛(ài)恨糾葛為核心的故事對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)本就有些晦澀難懂,上課不到十分鐘,教室里就已經(jīng)尸橫遍野了。就連那些還勉強(qiáng)保持著清醒的學(xué)生,看上去也是目光渙散、雙眼無(wú)神,甚至都沒(méi)發(fā)現(xiàn)有個(gè)人從自己身邊光明正大地溜了過(guò)去。
至于賓斯教授本人,我們不清楚他究竟有沒(méi)有注意到,但事實(shí)是他明顯并不在乎,就像他不在乎有學(xué)生在課上聊天、睡覺(jué)或者在教室最后一排決斗一樣。指責(zé)這些行為將會(huì)占用他朗讀講義的寶貴時(shí)間,從而拖慢授課進(jìn)度。課堂秩序?那又有什么所謂?
在這一片半死不活的氣氛中,尼爾順利地溜到后排,找個(gè)了空位坐了上去,整個(gè)過(guò)程如入無(wú)人之境,只有鄰座的波拉克·佛蓋爾看到他在自己身邊坐下時(shí)一瞬間露出了厭惡的表情。
“你上哪兒去了?”他小聲說(shuō),同時(shí)也不忘用眼神示意自己其實(shí)根本不關(guān)心答案,“邁克爾一直在找你?!?p> “科納先生?”尼爾愣了一下,用同樣的音量問(wèn)道,“他人呢?”
“睡過(guò)去了?!?p> “……非常好。這就是所謂的藝術(shù)創(chuàng)作,不是嗎?找人的人和被找的人總是碰不上,就像迷失在雅典森林里的赫米婭和拉山德……我還以為自從傳呼機(jī)發(fā)明出來(lái)以后,這樣的情節(jié)就不能再用了呢。”他伸長(zhǎng)了脖子向四周瞧了瞧,果然看到有個(gè)熟悉的后腦勺趴在前面兩排遠(yuǎn)的桌子上,“好吧,我想沒(méi)必要這這件事打擾他的休息,如果您對(duì)一群愛(ài)爾蘭人高舉著小樹枝自相殘殺的歷史沒(méi)興趣,要不要和我聊聊天?”
波拉克的表情顯示他完全沒(méi)有這樣的意愿,但尼爾趕在他把意向轉(zhuǎn)化成語(yǔ)言之前就伸出了手。
“來(lái),給我看看您的錢串如何了。”
波拉克的嘴角微微抽搐,不情愿地摸了摸口袋,從里面掏出一個(gè)黃銅的繩扣,上面用紅繩串著五枚顏色各異的古幣,材質(zhì)看上去像是某種玉石。其中黃、赤、青、白四枚依然晶瑩剔透,然而最末端的第五枚黑色的光澤卻已經(jīng)有些暗淡了。
“哇偶,這可有點(diǎn)……出乎意料?!蹦釥栃⌒囊硪淼亟舆^(guò)它,舉到眼前仔細(xì)端詳著,“靈力已經(jīng)流逝了將近五分之一,而現(xiàn)在時(shí)間才過(guò)剛一個(gè)月——恕我冒昧,佛蓋爾先生,您以前究竟有多倒霉?”
波拉克藏在鏡片后面的目光躲閃了一下,但很快又被怒容所取代,他一把從尼爾手中奪回錢串,用細(xì)瘦的手指死死攥?。骸斑@不關(guān)你的事……我是說(shuō),這就是你該考慮的事!作為幫你辦事的條件,你來(lái)負(fù)責(zé)解決我體質(zhì)上的……麻煩?!?p> 提到體質(zhì)這個(gè)詞的時(shí)候,他的表情變得痛苦無(wú)比,然而又一次,波拉克用他瘦骨嶙峋的憤怒控制住了自己。
“我愿意付出任何代價(jià)來(lái)?yè)Q取正常人的生活——不會(huì)每一片菜葉都塞進(jìn)牙縫,每一件新衣服都有線頭勾在指甲上,每一根羽毛筆都把紙面劃破,每天早上起床腳趾都踢到床腿!我才不在乎你是不是個(gè)魔鬼!”
尼爾迷人地一笑——如果他是只愛(ài)爾蘭小矮妖的話,那笑容確實(shí)會(huì)很迷人:“當(dāng)然,佛蓋爾先生,盡管我對(duì)您的比喻頗有微詞……在它的靈力耗盡之前,我會(huì)準(zhǔn)備好相應(yīng)的替代品?,F(xiàn)在,我建議您關(guān)注一下您在協(xié)議中需要履行的義務(wù)部分?!?p> “很好?!辈ɡ死淅涞卣f(shuō),“你需要我做什么?”
“我需要一份關(guān)于獨(dú)角獸及其血液制品的詳細(xì)報(bào)告?!蹦釥柡敛华q豫地回答,“內(nèi)容應(yīng)當(dāng)涵蓋能從學(xué)校圖書館找到的所有信息,并且越快越好——我本想自己來(lái)做這件事的,佛蓋爾先生,但我發(fā)現(xiàn)圖書館里那些用盎格魯-撒克遜語(yǔ)寫成的古籍簡(jiǎn)直就是在公然挑釁我這樣的外國(guó)人?!?
帝鴿鴿
昨天半夜家里停電了……