尼爾對海格做的保證并不完全是謊言。根據(jù)合約,除了商業(yè)活動外,他的主要工作內(nèi)容都是圍繞著哈利展開的,對于除此之外的那些破事,他真的一點都不想摻和。哪怕鄧布利多當年在制服格林德沃的時候偷偷從他身上切下了一部分身體組織,打算用它在霍格沃茨偷偷培育自己的復(fù)制人軍團,也和尼爾沒有一點關(guān)系——除非前者打算用這支軍隊打到巴顏喀拉山去。
如果校長先生認為自己不惜通過海格的渠道(這是重點)把A類危險生物帶進學校也要保守的秘密是不需要透露給自己的東西,那他自然也樂得清閑,只要能確保那只用三個腦袋流著哈喇子的惡狗不會在自己夜游的時候突然跳出來堵在路中間,就已經(jīng)足夠了。
如果一定要將所有潛在風險考慮進來,那就再祈禱一下波特先生和他愉快的朋友們不要因為些無聊的理由主動跑到禁區(qū)里去然后被狗咬死吧。
……
“波特先生,您喜歡狗嗎?”
“什么?”
哈利一瞬間以為自己聽錯了,但尼爾的表情看上去很是認真——應(yīng)該說,正常人一般是不會為了問一個無關(guān)緊要的問題而特地跑到其他學院的公共休息室里來的。
“狗,波特先生。四條腿,汪汪叫的那種動物——不,我看您的表情就知道您在想些什么,您可以把斯內(nèi)普教授的那些攻擊性言論看作是犬吠,沒有任何問題,完全是他咎由自取……但不要讓成見歪曲了您對于他物種的認知,這問題很嚴重?!?p> 完全源自捏造的推論反而讓哈利聽得愣了一下,關(guān)于自己從沒有過這種想法的辯解直接被淹沒在了其他人的狂笑聲中。捂著肚子的羅恩從沙發(fā)上一路滑了下來,像條蛆一樣在地毯上拱來拱去;弗雷德在笑得直咳嗽的同時還不忘把雙手蜷成小狗的姿勢,模仿斯內(nèi)普垮著臉瞪著人看的表情;喬治狠狠地捶著沙發(fā)扶手,仿佛沒有疼痛感的幫助就無法控制住情緒了一樣;赫敏沒笑,但眼神也不像平時聽到他們胡說八道時那樣嚴厲了——斯內(nèi)普在格蘭芬多的學生中間就是如此的不得人心。
成為了取笑重點的哈利不好意思地撓了撓鼻子。
“你就是專門為了這個才來的?為了拿我當幌子說斯內(nèi)普的壞話?”
“我可沒有那么無聊,波特先生。智者盲老人故事里的瞎眼無賴都不至于無所事事到那個地步。”尼爾沖他做了個鬼臉,“現(xiàn)在,別管這么多了,告訴我,喜歡?還是不喜歡?”
哈利眼中閃過一絲不快,不過并非是針對他的刨根問底。小惠金區(qū)有不少養(yǎng)狗的人家,那些狗,就像它們聽信了德思禮家散播的謠言的飼主一樣,對哈利從來沒有好態(tài)度。人們交頭接耳指指點點的聲音,和狗不懷好意的狂吠,很難說哪一邊讓他覺得更討厭些。
說狗是人類最好的朋友并不妥當,它們充其量最多也就是狗主人最好的朋友而已。
“嗯?”可能是回憶的稍微有點久了,尼爾為了得到答案又輕輕催促了一聲,而面對他滿懷期待的眼神,哈利則老老實實地搖了搖頭。哈利不知道他問這個問題的目的是不是想推薦自己養(yǎng)條狗什么的,但很遺憾,無論那份小心思究竟是什么,看來都要落空了。
“——您不喜歡狗?太棒了,波特先生,以后可千萬別忘了這種心情!”
有些時候,或者說大多數(shù)時候,你真的很難搞清楚尼爾這個人究竟在想些什么。
“我挺喜歡狗的。”羅恩聳了聳肩,“可惜我們家從來就沒有過足夠的錢和地方養(yǎng)一只?!?p> “瞧啊,弗雷德,瞧我們不知足的小弟弟?!?p> “真的,斑斑要聽到你這么說大概要傷心死了。”
“嘿!”羅恩抗議道。不過他那兩個惹禍從來不怕事大的哥哥根本不把他的態(tài)度放在心上,只顧在一旁繼續(xù)嬉笑。
“斑斑是誰?”尼爾小聲問。
“我的寵物。我本以為自己能在那個生日得到人生中的第一只貓頭鷹,結(jié)果等到的卻是一只殘廢的老鼠——它有一只爪子缺了一個指頭,店員說可能是被同類啃掉的。它是當時整間店里除了喂鳥用的活蟑螂以外最便宜的動物,我猜這也是媽媽選擇買它的唯一理由。”羅恩隨口回答,“那可憐的家伙已經(jīng)快五歲了,天曉得它還能陪我折騰多久……”
“真美好?!蹦釥栐u價道,眼神分明在說和一種會偷竊糧食、傳播疾病、損壞家具、并且名字還可以用來罵人的生物交友絕對不是正常人能干出來的事。
“比起狗我更喜歡貓?!焙彰舻卣f,同時用意味深長的眼神瞄了一眼尼爾,“也許等明年我可以養(yǎng)一只試試?!?p> “在把它帶進學校之前,先教會它和斑斑保持距離,好嗎?”
“提到這個?!蹦釥栆慌氖郑拔疫@兒剛好有件很適合給寵物用的小玩意,今天早上剛到的貨,要瞧瞧嗎?”
不得不說,好奇心可能并不是拉文克勞學生專有的特質(zhì),一聽說有新奇玩意可以看,所有人都圍了過來,就連一直在假裝看書的赫敏都忍不住湊近了一點。只見他伸手在自己似乎什么都有的袖筒里掏了掏,從中取出兩顆櫻桃大小的銅鈴鐺,用細繩吊著,看上去頗有幾分古色古香的味道。
“這是什么?”
“安魂鈴。”他晃了晃手中的鈴鐺,發(fā)出一陣清脆的響聲,“兩顆為一對,一顆您自己拿著,另一顆系在您的寵物身上,這樣當你搖響它的時候,就能安撫寵物的情緒——我手上這個是簡化版的,它原本一般用在更大型的動物身上,比如您的戰(zhàn)馬、戰(zhàn)牛、戰(zhàn)驢或者其他隨便什么,幫助它們在穿梭于戰(zhàn)場之中時保持冷靜,不會被爆炸聲之類的嚇到把你給掀下來。”
羅恩不無懷疑地戳了戳那顆小鈴鐺:“這么小……它真的管用嗎?”
“當然,韋斯萊先生。給您的小老鼠——斑斑先生系上一枚,這樣等明年格蘭杰小姐的貓把它按在爪下準備大卸八塊的時候,您就可以搖響鈴鐺?!?p> “然后呢?”
“沒有然后,韋斯萊先生,不過至少您可以讓它走得安詳一點。不過如果格蘭杰小姐也給她的愛貓備了一份,說不定就能說服它停止自己的暴力行為了?!?p> “……”
盡管這東西的用途聽起來十分微妙,但八個西可一對、第二對半價的價格還是有些吸引力的。哈利本著試試看的想法買了一對給海德薇,羅恩則正好蹭上半價的便宜——大概是考慮到斑斑的年齡,當真有些被“走的安詳一些”這個說法給說動了。
令人意外的是,弗雷德和喬治明明沒有飼養(yǎng)任何寵物,卻一口氣買了不少。照他們兩個的說法,準備今晚就去洛麗絲夫人——費爾奇的愛貓身上實施效果。如果能成功,離逼瘋那個老虐待狂的大計就又前進了一步。
“哦對,我差點忘了?!蹦釥栍址朔渥?,不知怎么倒出來一個看尺寸絕對不可能塞得進去的大紙包,遞到羅恩手里,“這是之前那位大韋斯萊先生托您向我下的訂單,我本想找機會當面給他,但這幾天總是不走運,沒有碰面的機會——替我諂媚一下未來的魔法部長吧,好嗎?等他出人頭地之后,別忘了給我這樣的可憐人多一點自由討生活的空間就好?!?p> 羅恩點了點頭接過那個紙包。直到現(xiàn)在,他依然覺得珀西的做法有些丟人,但看著弗雷德和喬治不懷好意的表情,他又覺得現(xiàn)在根本不是顧慮旁人的時候。