第一章 雪鄉(xiāng)(基于原第一章暫定改)
杰克·胡佛利落地翻身下馬,在略作寒暄之后,當(dāng)即請(qǐng)求老管家喬伊盡快通報(bào)男爵:自己已經(jīng)帶領(lǐng)商隊(duì)按時(shí)抵達(dá)。他眼望著這幫在數(shù)九寒天的風(fēng)雪之中長(zhǎng)途跋涉了數(shù)日的伙計(jì)在棚屋前圍著火爐歇一歇腳,準(zhǔn)備喝上一碗主人家預(yù)先準(zhǔn)備好的土豆?jié)鉁珪r(shí),已顧不得什么繁文縟節(jié),揮舞著馬鞭在雪地中大踏步走來(lái),厲聲叱罵著這群懶漢,催逼他們將馬車上的貨物卸下以便交割。間或有幾個(gè)漢子嘟嘟囔囔地發(fā)幾句牢騷,立馬結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地挨上一記鞭子——隨著數(shù)聲唿哨,這些壯漢總算不再瑟縮著身子,甚至是熱火朝天地搬運(yùn)起各式各樣的貨物來(lái)。
如果任何人依據(jù)眼下的情形就將杰克·胡佛其人判為勢(shì)利、慳吝的東家的典范,那么這一論斷顯然是片面而荒謬的,甚至于那些剛受了鞭撻的幫工們也會(huì)為他打抱不平。姑且不論是否所有東家在對(duì)待傭工時(shí)都不可避免地采取某些暴力手段,起碼杰克·胡佛在尋常時(shí)節(jié)是相當(dāng)平和的,同時(shí)也并不像外表看起來(lái)那樣粗野、笨重,在當(dāng)?shù)厝酥幸差H受尊敬——胡佛的姓氏在魯內(nèi)斯王國(guó)南部的塞雷非尤城中可謂小有聲譽(yù),雖然他們的祖輩出身微末,但自打杰克·胡佛祖父開(kāi)始,便潛心經(jīng)營(yíng)這門倒賣貨物的行商生意,倚仗處事勤勉、為人誠(chéng)懇的品性與塞雷非尤城毗鄰?fù)獍睢⒔煌ū憷牡乩?,至于杰克·胡佛手中,家族的生意已?jīng)頗具規(guī)模,一些在南部省份的鄉(xiāng)紳貴族也愿照看他們的生意。杰克·胡佛本人更是手腕靈活,情愿出不薄的薪金聘請(qǐng)幫工,維持著當(dāng)?shù)匾恢ё畲笠?guī)模的貨運(yùn)商隊(duì);又憑借機(jī)敏的頭腦以匪夷所思的低價(jià)收購(gòu)原材料,在城中廣置地產(chǎn)、建造倉(cāng)庫(kù),以囤積各式貨品,不僅保障了平民百姓日常所需的布帛糧米四時(shí)不乏,也頗能滿足縉紳貴人對(duì)外國(guó)珍玩的嗜好。而他的貨品不僅能夠按時(shí)送達(dá),同時(shí)物美價(jià)廉,也終于使胡佛的招牌在同行中脫穎而出。
然而今年的冬天卻令杰克·胡佛憂心忡忡——自塞雷非尤城至格蘭特城的商路他往來(lái)過(guò)不下千次,可今年這樣嚴(yán)寒的冬天,卻是他首次遇見(jiàn)。自十一月開(kāi)始,風(fēng)雪便席卷了南部省份以外的魯內(nèi)斯全境,暴雪甚至在某些地區(qū)持續(xù)了數(shù)周,從而造成了近乎毀滅性的災(zāi)害——積雪造成的交通癱瘓導(dǎo)致國(guó)內(nèi)許多貿(mào)易中斷,一些商隊(duì)不得已被困途中而損失了大批貨物,山賊和盜匪在邊界地區(qū)趁機(jī)搶掠百姓財(cái)物……盡管杰克·胡佛所在的南部省份尚未波及,但日漸趨近愁云慘霧顯然預(yù)示著暴風(fēng)雪將不日而至,而緊迫的腳程讓他在途中不敢有片刻耽擱,這也無(wú)怪乎他會(huì)如此急迫的交割訂單了。
杰克·胡佛正在心里盤算著的,倒是和不久前雪鄉(xiāng)主人卡爾·萊昂男爵向他提出的一項(xiàng)請(qǐng)托有關(guān)。雖然打他的父親開(kāi)始就已經(jīng)接受當(dāng)時(shí)的萊昂男爵的特別訂單,可他們對(duì)男爵和其背后的家族的歷史所知甚鮮。事實(shí)上,盡管杰克·胡佛每隔三個(gè)月就會(huì)接到卡爾·萊昂男爵的訂單,盡管訂單上臚列的貨物名目繁復(fù)地令人咋舌,但幾乎每次都是由老管家喬伊負(fù)責(zé)核算貨物、清付貨款,他見(jiàn)到男爵本人的次數(shù)寥寥無(wú)幾,而萊昂家族的處事風(fēng)格本就與多數(shù)貴族相悖:雖然整座哈立德山谷都是萊昂家族的私產(chǎn),可他們家族的歷任族長(zhǎng)都對(duì)經(jīng)營(yíng)田宅的事務(wù)不甚熱衷,僅在山谷南隅開(kāi)辟了數(shù)畝薄田;在南部省份甚至于塞雷非尤城,萊昂家族也算不得人丁興旺,更不與當(dāng)?shù)氐馁F族們互相通婚、往來(lái)交際;家族中上上下下的仆役世代相承,未曾有所增減——這種超然物外的態(tài)度,不僅讓其他貴族將萊昂視作異類,更引起了紛紜雜沓的流言傳說(shuō):或者認(rèn)為萊昂家族曾是魯內(nèi)斯王室的姻親,不知因何觸怒了王族,乃至被貶于此;或者以為他們是外國(guó)的貴族,為了逃避舊日的仇敵才隱居他鄉(xiāng)……雖然眾說(shuō)紛紜,可這些無(wú)稽之談似乎都篤定萊昂家族歷史悠久,可以追溯到魯內(nèi)斯王國(guó)建立之初——可一旦有人向這些凡夫傖客提出質(zhì)疑,要他們拿出任何可能的證據(jù),他們便只能眨巴眨巴眼睛并置若罔聞了。
杰克·胡佛明白魯內(nèi)斯人對(duì)于魔法的態(tài)度,因此他對(duì)這些有關(guān)于萊昂家族的閑言碎語(yǔ)從來(lái)嗤之以鼻。不過(guò),他也不是完全沒(méi)有起過(guò)疑心——畢竟如此規(guī)律且頻繁地購(gòu)入大量對(duì)于一般貴族而言并不稀罕的家火什物的行為本就值得玩味——雖然只是數(shù)面之緣,基于某種天生的商人稟賦,他便自信于男爵老爺?shù)钠沸?。而他躊躇不定的原因恰在于此:雖然老爺通情達(dá)理,但打破事先的約定,有違于他商人的信譽(yù)與名聲;另一方面,數(shù)十年來(lái)他受到老爺各方面的恩惠,使他不愿拂了老爺?shù)那槊妗_@本不是難事,可他不得不做最糟糕的打算。
“胡佛先生,”管家喬伊打斷了他的思緒,“老爺有請(qǐng)。”
“啊,好。”杰克·胡佛隨口應(yīng)道,大步跟在管家的身后,工人們正將貨物依次搬入男爵府中,庭院中鬧哄哄的。
“請(qǐng)?!惫芗覍⒔芸恕ず鹨灵T廳便欠身退去——他還要回頭料理工作。
杰克·胡佛先是拽了拽自己的短皮襖,又低頭掃了眼長(zhǎng)靴,在臺(tái)階前重重地跺了兩腳,徑直走進(jìn)前廳。算起來(lái),這是他第六次進(jìn)入男爵府內(nèi),前廳中的陳設(shè)一如既往,在環(huán)形樓梯的中央是一張?zhí)一ㄐ哪景笌?,案幾的正上方懸掛著萊昂家族的銀白六芒星家徽,一條赭色的絳帶分別將案幾兩側(cè)垂掛的朱紅簾幔束起,穿過(guò)帷幔之后的側(cè)門便是正廳。正廳中懸掛著的水晶枝形吊燈在卡爾奇諾式軟地毯投下狹長(zhǎng)的陰影,和華麗繁復(fù)的紋理交錯(cuò)成趣;正廳西側(cè)的壁爐正熊熊燃燒,在暖和的爐火旁陳列著軟榻、靠椅與矮幾,在不遠(yuǎn)處的角落擺放著一架鋼琴;正對(duì)著壁爐的陳列架上擺放著歷任男爵從瑪基·維爾大陸各國(guó)收集而來(lái)的奇珍異玩,而自詡見(jiàn)多識(shí)廣的杰克·胡佛對(duì)這些千奇百怪的儀器或擺件的用途也不甚了然;在正廳的中央,是這座宅第的創(chuàng)造者、第一任男爵哈立德·萊昂的肖像,卡爾·萊昂男爵端坐在肖像一側(cè)。
“下午好,胡佛先生。”卡爾男爵的聲線沙啞低沉。他身形消瘦,眼窩深陷,用左手撐扶著矮桌向客人致意。
“托您的福,一切都好?!苯芸恕ず鸸е?jǐn)?shù)鼗囟Y道,順著眼角余光瞟了眼侍立在卡爾男爵身后的青年,雖然在明暗之間看不真切,但模糊的光線微微照亮青年的側(cè)臉,巧妙地潤(rùn)飾了他那稍顯生硬的頜骨輪廓,同時(shí)將他那過(guò)于鋒銳的眼神恰到好處地鈍化,使一雙湖藍(lán)色的眸子顯得愈發(fā)深邃柔和,而這標(biāo)志性的銀發(fā)藍(lán)瞳已經(jīng)告知了杰克·胡佛答案:這位青年定是約瑟夫·萊昂少爺。
“我本不應(yīng)該耽誤你的時(shí)間,但這樣的天氣,一定給你帶來(lái)了難處?!笨柲芯糨p微地咳嗽著,將身子斜倚在椅背上說(shuō),“在你到來(lái)前,我已經(jīng)和我的孩子就此事進(jìn)行了討論,我沒(méi)能改變他的主意。強(qiáng)人所難并不是我們的愿望,因此有必要再次征詢你的意見(jiàn),請(qǐng)你不必顧忌;由你本人來(lái)說(shuō)明其中的難處,或許能夠打動(dòng)我這執(zhí)拗的孩子的想法?!?p> “是,老爺?!苯芸恕ず鹬苯亓水?dāng)?shù)卣f(shuō),“想必您也知道,暴風(fēng)雪隨時(shí)都可能降下,萬(wàn)一運(yùn)氣不好,我的商隊(duì)都要在半道兒上撂挑子;如果早些時(shí)候,或者等到來(lái)年開(kāi)春天氣好轉(zhuǎn),我絕不會(huì)有二話。當(dāng)然,也要看少爺愿不愿意再耐心等上一段時(shí)間?!?p> 卡爾男爵不動(dòng)聲色,轉(zhuǎn)過(guò)頭問(wèn):“說(shuō)說(shuō)你的想法吧?!?p> “是,父親。”約瑟夫·萊昂走近前道,“胡佛先生,您說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),考慮到天氣的影響,如果堅(jiān)持煩請(qǐng)你在途中攜我同行,顯然不近情理,但我的決心不會(huì)動(dòng)搖。父親,你應(yīng)該能夠理解,這是我經(jīng)過(guò)深思熟慮之后的選擇?!?p> 趁著這個(gè)當(dāng)口兒,杰克·胡佛又將青年細(xì)細(xì)打量了一番:他的五官肖似畫(huà)像中的初代族長(zhǎng)哈立德·萊昂,嘴唇顯得更薄,因此在微微抿起之時(shí),為這張俊美的面孔添了一分居高臨下的傲慢之色。
“好吧,”卡爾男爵無(wú)奈地笑笑,“既然如此,我還是另想法子吧;胡佛先生,你不必再等候了。”
杰克·胡佛伸出舌頭舐了舐干澀的下唇,像是在瞬間打定了主意:“老爺,如果說(shuō)少爺決心已定,我想還是照著原定的計(jì)劃行事,允許少爺和我同行?!?p> 這種突如其來(lái)的轉(zhuǎn)折并未令約瑟夫·萊昂欣然變色,卡爾男爵則微微皺眉,反問(wèn)道:“胡佛先生,你確定這不會(huì)對(duì)你造成任何潛在的麻煩嗎?”
“不,老爺,”杰克·胡佛斬釘截鐵地說(shuō),“現(xiàn)在暴雪還沒(méi)有降下,道路還沒(méi)有斷絕,只要抓緊時(shí)間在暴雪之前趕到格蘭特城,那就沒(méi)什么問(wèn)題;要是路上遇到了風(fēng)雪,無(wú)論少爺是否隨我同行,都是沒(méi)法避免的。只是有一條,必須得到了老爺和少爺?shù)耐獠懦伞!?p> “請(qǐng)講?!?p> “總之,”杰克·胡佛望向約瑟夫,“在到達(dá)格蘭特城之前,一切以趕路要緊,因此少爺必須輕裝簡(jiǎn)從,路上也要處處聽(tīng)從安排,這么著我才能保證無(wú)論如何都將少爺您平安送到。”
卡爾男爵擺了擺手,自知阻撓已無(wú)濟(jì)于事:“他是隨行,理當(dāng)聽(tīng)從您的安排。時(shí)間緊迫,行李之類,我會(huì)安排仆人盡快送去;至于交割貨物的事宜,請(qǐng)你自行同我的管家接洽。”
“是,老爺?!苯芸恕ず饹](méi)有二話,轉(zhuǎn)身而去。
-----------------
約瑟夫在庭院當(dāng)中駐步,身后跟著名個(gè)頭兒才到他胸口的仆童。小童見(jiàn)主人停下腳步,當(dāng)即拋下韁繩,在寒風(fēng)中不住地搓起手來(lái)。夜里的積雪已經(jīng)被踩成一片泥濘,他左右張望了一眼,步履輕捷地跨過(guò)泥坑。落在后面的小仆立馬手忙腳亂地拖拽著那匹棗紅色的高頭大馬,磕磕絆絆地躲避著罵罵咧咧的幫工們,蹚過(guò)泥水跟上主人。杰克·胡佛正雙手叉腰,厲聲呵斥著其中一位笨手笨腳、差點(diǎn)兒沒(méi)把貨物打翻的工人,沒(méi)注意約瑟夫已經(jīng)到了跟前。
“您好,胡佛先生?!奔s瑟夫出聲提醒道,“您看看我的行李應(yīng)該擱在哪兒?”
“啊,約瑟夫少爺,”杰克·胡佛好像吃了一驚,他原以為且得等上好一會(huì)兒呢,“行李,啊,”他瞅了瞅馬背上的木箱說(shuō),“只有這些嗎?”
“是的,總共三件?!奔s瑟夫拎起手提箱說(shuō),“主要是些衣物、書(shū)籍和旅行用具?!?p> “這樣就方便很多了,出門在外首要考慮的是實(shí)用性?!苯芸恕ず鹫f(shuō),“我這就派人搬過(guò)去?!?p> “不,不用再麻煩您了,讓我的仆人送過(guò)去吧。”
杰克·胡佛瞥了眼那位正在吸溜著鼻涕的小子,倒也沒(méi)有客套:“好吧,出了院門,左數(shù)第三列第二排的馬車?!毙赐嶂^,懷疑地打量了一眼這位貴族少爺,雖說(shuō)他在束腰長(zhǎng)袍外頭罩了件斗篷,仍舊有些衣衫單薄。他猶豫了片刻說(shuō):“約瑟夫少爺,你應(yīng)該知道,咱們有很長(zhǎng)一段路要趕,雖說(shuō)你愿意騎馬,但這天氣說(shuō)變就變。老實(shí)說(shuō)吧,我雖然只和老爺保證了將你送到格蘭特城,但要是您在路上要是鬧了病,我總是過(guò)意不去,也不好向老爺交待。既然我答應(yīng)老爺接下了這份差事,也不可能虧待了您,吃喝說(shuō)不上好,但我總會(huì)拿咱們手上最好的招待;所以呢,還是由我安排,騰出一輛馬車,也方便你休息?!?p> “這未免太麻煩您了。”約瑟夫局促地說(shuō)。
“這就不用約瑟夫少爺你費(fèi)心了,”杰克·胡佛爽快地說(shuō)道,“請(qǐng)跟我來(lái)?!彼咴谇邦^,一邊自顧自地把話題扯開(kāi),“其實(shí)啊,我一直想不通,要是少爺你想要出去,又何必要屈尊請(qǐng)我?guī)兔δ兀坎皇俏也粯?lè)意接這份差事,而是你瞧吧,以老爺?shù)哪芰?,哪輪得上我效勞呢??p> “您誤會(huì)了,胡佛先生,”約瑟夫答道,“我并不是外出游玩,而是以增長(zhǎng)見(jiàn)聞為目標(biāo)進(jìn)行游學(xué),如果大張旗鼓,帶著一群從人,就違背了我的初衷了?!?p> “原來(lái)如此。不過(guò),我恐怕你不會(huì)喜歡我們這幫粗人的,要是在路上有誰(shuí)言語(yǔ)冒犯了你,我肯定饒不了他,約瑟夫少爺?!?p> “沒(méi)有這樣的必要,胡佛先生,你們并非我的仆人。”約瑟夫坦言道,“在家門以外,貴族的頭銜毫無(wú)意義,自矜身份只會(huì)造成隔閡與誤解,我無(wú)意于炫耀我的姓氏,所以您不必稱呼我為‘少爺’。我相信這段旅程中會(huì)令我受益良多,我也感謝您對(duì)我的照顧?!?p> “哈哈哈,”杰克·胡佛放聲大笑,扭過(guò)頭說(shuō)道,“約瑟夫少爺,你的想法不錯(cuò),但你不明白,老爺就是老爺,下人也該遵守下人的本分,像你肯稱我為‘先生’,已經(jīng)是我莫大的福分了。不過(guò),這些都不要緊。”他一甩胳膊,轉(zhuǎn)眼瞧見(jiàn)那可憐的小仆人正費(fèi)勁地扒拉著馬背上的行李。
于是杰克·胡佛一聲高呼:“科迪!”