貴族老爺們不喜歡有強烈肢體接觸的運動。
這句話是有限定范圍的——除了跳舞和左愛。別墅大廳里一對對熱情活躍的男孩女孩們就是最好證明。
“你不喜歡跳舞?”伊莎貝拉問道。
霍爾攬住盈盈一握的柔潤腰肢,踩著慢三舞步,隨口回道:“喜歡?!?p> “可是我感覺到不到你在享受,嘴會說假話,身體不會。”伊莎貝拉認真說道。
霍爾承認道:“好吧,我不喜歡跳舞,就像你不適應(yīng)這種場合一樣?!?p> “我不適應(yīng)是因為……我無法讓自己和思想單純的孩子們進行過多的溝通,我想你也是如此吧?”伊莎貝拉壓低聲音。
霍爾笑了笑:“并沒有,我很喜歡跟同學們聊天。”
“呵。”伊莎貝拉有點失望的輕笑一聲。
霍爾同樣不再多說,安靜跳舞,順便欣賞面前這位顏值很高的明艷女孩。
其實他蠻喜歡這一掛的長相,可惜這是位“思想成熟”的優(yōu)雅姑娘,他一個16歲零幾個月的小屁孩,跟人家不在一個思想層次。
想對上腦電波比較麻煩,還是單純當個舞伴比較好。
舞曲悠揚,播放的唱片音樂不知不覺被現(xiàn)場演奏所替代。
不想跳舞和沒找到舞伴的男孩女孩們湊到一起,使用各種樂器臨時湊出了一只小型古典樂團,充當現(xiàn)場伴奏。
鋼琴、大提琴、小提琴、中提琴……甚至連打擊樂器和指揮都有。
能讀得起貴族私校的孩子,掌握五花八門的才藝不叫特長,不會叫特短。
音樂變換,曲調(diào)漸漸歡快。
舞池中的男孩女孩們默契地跟隨音樂,松開舞伴,身子飄逸滑向下一處位置。
隨機交換舞伴,來自法國中世紀的交際舞會玩法。
如果哪位倒霉蛋反應(yīng)不夠靈敏,動作不夠矯健,就得眼睜睜的看著自己心儀的舞伴被人搶走了。
“安斯艾爾所說:給水管套上短裙就想FXXX,絕對不是在黑自己的祖國?!被魻柗鲋邢穆逄氐慕鸢l(fā)少女,暗自笑道。
夏洛特手搭在他的肩上輕聲道:“浪漫至死不渝?我很喜歡這個說法?!?p> “謝謝你的贊譽?!被魻栴h首回道。
夏洛特蹙眉道:“身體別這么僵硬,好好配合,表現(xiàn)好的話我也許會考慮送你一份禮物?!?p> 霍爾心中暗自懷疑“是這些女孩子說話太開放,還是自己不純潔?”:“你的舞伴在那里?!?p> “不,他現(xiàn)在是我的對手,我喜歡做第一名,在每首舞曲中?!?p> 夏洛特動作克制,微微偏頭望了一眼身旁和伊莎貝拉跳舞的安斯艾爾。
霍爾覺得有趣,問道:“我能問問是什么禮物嗎?”
“秘密?!?p> ……
兩人說著,音樂再次變換,從圓舞曲跳躍到探戈。
所有人二度轉(zhuǎn)移位置,交換舞伴。
安斯艾爾手疾眼快,行動迅猛,身體打著旋宛若陀螺,唰的插入兩人之間。
霍爾對好朋友挑了下眉,示意加油,前者回以自信的微笑,一副“兄弟,瞧好吧”的狀態(tài)。
不等哥倆擠眉弄眼用意識流扯幾句,音樂第三次變換,這次變得不是曲目,而是變奏。
探戈經(jīng)典舞曲《只差一步》,變奏!
二人心里同時罵了一句“臥槽,那些沒找到舞伴的家伙在搞我們!”,這句話同時在大廳內(nèi)眾多舞者心中重復。
安斯艾爾忙不迭地與夏洛特抱在一塊,腳步凌亂追趕節(jié)奏。
霍爾慌亂轉(zhuǎn)身,面前恰到好處伸來一只芊芊素手,穩(wěn)住心神找準間隙跟上音樂。
而大多數(shù)舞者則被突如其來的變曲風+變奏耍的措手不及,無奈退出舞池。
“剛剛夏洛特跟你聊了什么?看起來很開心,如果不想說可以拒絕回答?!币辽惱晕⑶謇涞纳ひ舸┩该骺旒ぐ旱囊魳愤M入耳朵。
霍爾想開口,可實力不允許,他怕一開口氣息亂掉扭到腰子。
該死的,他從未覺得探戈如此有力量感!
伊莎貝拉游刃有余輕飄飄道:“其實你不說我也猜得到,她一直把我當成競爭對手,可惜每次都輸。這次也不會例外。
這首音樂是你喜歡的對嗎,所以,紳士,請別讓我失望?!?p> 湛藍眼眸閃亮,專注且迷戀的注視著霍爾,伴隨律動干脆利落轉(zhuǎn)頭擺動身體,腳下高跟鞋踩在木質(zhì)地板上飛快起舞。
霍爾面對進入感覺的伊莎貝拉,心中無法克說,沒防滑這樣搞會出人命的啊……
不過余光瞥到一旁皮鞋都要甩掉了的安斯艾爾,只能舍命陪君子了。
一首變奏曲子時長不久,熬過艱難的中段,舞池內(nèi)余者寥寥。
霍爾不等松口氣,一波未平,一波又起。
舞曲拉起最后的高峰,夏洛特踩著銀色亮鉆高跟舞鞋,如冷冽刀鋒迎面刺來。
臨場發(fā)揮,交換舞伴!
觀眾群里響起驚呼,要么接住她,要么目送她沖出舞池。
選擇后者,她既輸了,也贏了。
“推我!”伊莎貝拉聲音還是那樣清冷疏離。
霍爾下意識照做,前者借力脫身旋轉(zhuǎn)著離去,金發(fā)飛揚。
兩位閃耀全場的金發(fā)少女,擦肩而過,飄向?qū)Ψ降奈璋椤?p> 沒跟上動作的舞者們遺憾退場。
“抱緊我!”夏洛特說出同樣簡短堅定的話語。
霍爾屏蔽外界,集中全部精神,以手和膝給出支撐。
抬手,旋轉(zhuǎn),仰身……
曲終人散,舞池里只留下一位最閃耀的金發(fā)女孩。
片刻寧靜后,掌聲雷動。
“和你共舞一曲,榮幸之至,我的騎士。”夏洛特不和禮儀的提著短裙欠身行禮,尾音微微顫抖。
霍爾空白的大腦中逐漸被嘈雜填充,伸手回禮。
……
經(jīng)過剛剛的一支舞蹈,音樂再次響起,男孩女孩們紛紛走進舞池,不想被人獨占風頭。
夏洛特得到自己想要的,安靜坐在場下欣賞同學們的舞姿,看到亮眼表現(xiàn),矜持地微微點頭。
安斯艾爾陪在一旁,眉飛色舞搭話聊著什么。
“還好嗎,如果痛的話可以冰敷一下?!被魻枌⒁槐P冰塊和一卷紗布放到矮茶幾上。
伊莎貝拉揉著紅腫的腳踝:“還好,我噴了止痛劑?!?p> “抱歉,沒配合好你?!被魻柊参康馈?p> 伊莎貝拉勉強笑笑:“差一點點,我的步伐再穩(wěn)一點就好了。”
“《Por una Cabeza》這首曲子的中文翻譯,非常契合你說的話。”霍爾笑著回道。
“是什么?”
“《只差一步》,或者《一步之遙》?!?