首頁(yè) 二次元

斗羅之凡人史詩(shī)

026 如果我是魂師

斗羅之凡人史詩(shī) 狂小宇宇宇宇宇 3417 2022-06-09 16:00:00

  “爸爸,我們真的要進(jìn)伯爵的林場(chǎng)里撿柴嗎?”

  奧斯卡已經(jīng)走到了一塊界碑前,再往前走就是奧古諾德伯爵家族的私有林場(chǎng)了,界碑上有幾個(gè)大字和兩行小字。

  奧斯卡輕輕地?fù)嵘辖绫念^只到了這塊碑的三分之二高,要伸直了手才能摸到碑面上最大的那幾個(gè)字。

  【奧古諾德】,奧斯卡還沒(méi)到識(shí)字的年齡,但對(duì)于這四個(gè)字他卻是再熟悉不過(guò)了,這四個(gè)字所代表的,是博爾諾地區(qū)最為尊貴的家族。

  他的父親和母親在每年的農(nóng)忙之后都會(huì)到奧古諾德伯爵家里做工,父親干雜活,母親采棉花,否則僅靠家里的那兩畝薄田是不足以養(yǎng)活一家四口的。

  奧邁羅抖了抖背后的柴筐,里面只有不到十斤柴,聽(tīng)自己的兒子奧斯卡問(wèn)出這個(gè)問(wèn)題,不由得嘆了下氣:“唉,我們出來(lái)晚了,現(xiàn)在這附近只有伯爵的林場(chǎng)里能撿到木柴?!?p>  奧斯卡還是很擔(dān)心,又拋出了一個(gè)問(wèn)題:“可是......我們?cè)诓舻牧謭?chǎng)里撿柴,不會(huì)被處罰嗎?我聽(tīng)說(shuō)以前如果偷了伯爵莊園里的麥子,被抓住之后會(huì)用鞭子狠狠地抽打?!?p>  “呵呵?!备赣H摸了摸奧斯卡的小腦袋,“放心吧,我們只是撿那些掉在地上的枯枝,連柴刀和斧頭都沒(méi)用,怎么能叫偷呢?去年缺柴火的時(shí)候我就進(jìn)去撿過(guò)柴,并沒(méi)有被處罰?!?p>  說(shuō)完,奧斯卡就被父親拉著進(jìn)了林場(chǎng),只是有些奇怪,入冬前林場(chǎng)的界碑上是沒(méi)有那些小字的,但奧斯卡還有他的父親并不認(rèn)識(shí)多少字,也懶得管了。

  奧斯卡發(fā)現(xiàn)外圍已經(jīng)沒(méi)有枯枝可撿,想必是附近居民早就將外圍的枯枝給撿光了,不過(guò)父親說(shuō)也有可能是流民做的,那些無(wú)地的可憐人為了活下去甚至敢頂著風(fēng)雪出來(lái)拾柴。

  隨著越來(lái)越深入林場(chǎng),奧斯卡看到了一群人,他們衣著破爛,甚至有人沒(méi)有鞋穿,他們當(dāng)中有老人,也有孩子,在這片靜謐的林場(chǎng)里,他們無(wú)聲的撿拾掉落的枯木。

  “唰——”

  在奧斯卡父子顯露身形的那一刻,這群流民便齊刷刷的朝他們看來(lái),眼神中帶著一絲驚嚇、一絲恐懼,還有一絲......貪婪。

  父親在他們轉(zhuǎn)身后的第一時(shí)間就拿出了柴刀緊緊地握在了手上,腰背拱起,一只手將奧斯卡撥到了身后。

  一時(shí)間誰(shuí)都沒(méi)有發(fā)聲,奧斯卡很乖,待在父親身后一動(dòng)不動(dòng),他并不畏懼。

  “一,二,三,四......五個(gè)男人?!眾W斯卡數(shù)了數(shù)這群流民中成年男人的數(shù)量,頓時(shí)更加放心了,他知道父親的身手很好,這些身體瘦弱的流民沒(méi)有武器,并不是父親的對(duì)手。

  這一片樹(shù)林又陷入了寂靜,奧斯卡能清晰的聽(tīng)到流民們的呼吸聲,他身前的父親像一頭豹子一樣緊盯著前方,雙方就這樣對(duì)峙著。

  “嗒,嗒,嗒”,突然一陣清脆而急促的馬蹄聲劃破了其中的寧?kù)o,恐懼戰(zhàn)勝了貪婪,流民們丟下了手中的枯枝,像一群驚鳥(niǎo),開(kāi)始四散而逃。

  一隊(duì)騎士出現(xiàn)了,他們穿著奧古諾德家族的制式服裝,腳下騎著高頭大馬,他們或手持馬刀,或手持長(zhǎng)棍,迅速攆上了四散的流民。

  馬刀和長(zhǎng)棍無(wú)差別的朝流民身上招呼,每一次馬刀的揮砍,每一次長(zhǎng)棍的重?fù)?,就代表著一個(gè)流民倒下。

  鮮血在雪地上澆灌出艷麗的色彩,哀嚎填補(bǔ)了這片樹(shù)林的寂靜。

  一個(gè)身穿輕甲的騎士駕著馬向奧斯卡父子的方向沖了過(guò)來(lái),在奧邁羅面前四步的距離才拉起了韁繩,“吁——!”

  “躲開(kāi)!”

  奧斯卡被快速推開(kāi),倒在了一旁的地上,但父親卻來(lái)不及閃躲了,奧斯卡看到那匹栗色大馬將它的前蹄高高揚(yáng)起,在這一瞬間,他的腦海中甚至幻蹦出一副父親的頭顱被馬蹄踩碎的畫(huà)面。

  “爸爸——!”

  “嗒——!”

  好險(xiǎn),好險(xiǎn),奧斯卡的心臟劇烈跳動(dòng)著,幸好騎士及時(shí)拉停了馬,否則......奧斯卡是見(jiàn)識(shí)過(guò)馬蹄的威力的,一蹄子下去絕對(duì)不是普通人能夠承受住的,據(jù)說(shuō)魂師可以。

  沒(méi)有感受到疼痛,奧邁羅鼓起勇氣睜開(kāi)了雙眼,一個(gè)馬頭出現(xiàn)在了眼前。

  “嗤——”

  迎接他的是栗色大馬的響鼻,粘稠的鼻涕噴在了奧邁羅的臉上,換來(lái)的是那名輕甲騎士的哈哈大笑。

  “哈哈哈哈哈哈——”身穿輕甲的青年騎士騎在馬上笑看著奧邁羅滑稽的樣子,眼神里是滿(mǎn)滿(mǎn)的輕蔑,“這不是奧邁羅嗎?怎么,不在家里摟著索菲亞給奧斯卡那個(gè)兔崽子生個(gè)弟弟,跑來(lái)林場(chǎng)偷柴火來(lái)了?”

  奧邁羅迅速地將馬鼻涕給擦掉,然后陪笑道:“特里斯騎士,我只是來(lái)?yè)炜輼?shù)枝而已,并沒(méi)有用柴刀砍木頭?。∧牢沂莻€(gè)老實(shí)人,我怎么會(huì)干偷竊這種事呢?這種話(huà)可不敢亂說(shuō),要是讓管事誤會(huì)了,我還怎么在您家里做工啊?!?p>  特里斯雙腿輕輕夾了一下馬肚,他坐下的栗馬就開(kāi)始“嗒,嗒,嗒......”的原地渡步起來(lái)。

  “你能不能進(jìn)伯爵家里做短工那是你的事,我現(xiàn)在要做的,就是替伯爵行使這片土地上的執(zhí)法權(quán)!”特里斯的馬鞭指向了倒地不起的流民,“看到了嗎?這就是盜竊林木的下場(chǎng)!接下來(lái)就到你了!”

  “撲通!”

  奧邁羅的第一反應(yīng)不是逃走也不是辯駁,而是瞬間跪在了地上,然后才開(kāi)始為自己辯解:“特里斯騎士大人!我并沒(méi)有盜竊,進(jìn)入林場(chǎng)撿拾掉落的枯樹(shù)枝,這是奧古諾德伯爵大人給我們這些賤民的恩賜??!”

  “那是以前!現(xiàn)在,規(guī)矩變了!”

  特里斯下了馬,從懷中抽出了一卷用紅綢帶系緊的紙張,將它展開(kāi)并大聲念道:“《哈根達(dá)斯王國(guó)反林木盜竊法附加條款》——未經(jīng)土地和林木所有者允許而私自撿拾林場(chǎng)枯枝,將與私自砍伐私有樹(shù)木共同定為盜竊罪,本條款自斗羅歷二六三六年一月一日開(kāi)始實(shí)施!”

  “你是擁有土地的自由民,我是貴族,貴族有貴族的禮節(jié),所以我才沒(méi)有像對(duì)待那些流民一樣對(duì)待你?!碧乩锼箤⒕砥鸬鸟R鞭輕輕地拍在奧邁羅的臉上,笑吟吟的道:“奧邁羅,你來(lái)告訴我,今天是幾月幾日?”

  對(duì)于一個(gè)農(nóng)民來(lái)說(shuō),他可以大字不識(shí)一個(gè),但絕對(duì)不可以忘記時(shí)日,因?yàn)樗麄冃枰刻斐燥?,?jié)氣,就是他們賴(lài)以生存的“法典”。

  “一,一......一月十八。”奧邁羅艱難的把今天的日期說(shuō)出來(lái),“可是......!”

  “沒(méi)有可是!”

  “啪——!”馬鞭狠狠地抽在了奧邁羅的肩上,薄薄的棉花和粗麻布完全沒(méi)有護(hù)住他的皮膚,血跡瞬間滲出。

  “不要打我爸爸!”

  奧斯卡跑到了父親的身邊,用他那瘦弱的雙手護(hù)住了奧邁羅,他害怕鞭子落到他的身上,恐懼的閉上了雙眼。

  奧邁羅反手抱住了奧斯卡,父親倆就這樣相擁著,他們沒(méi)有反抗的能力,因?yàn)樗麄兠媲暗倪@名輕甲騎士特里斯,是一名魂師。

  特里斯沒(méi)有再揮起鞭子,他重新騎上了馬,吹響了集結(jié)哨,待在原地等著騎士隊(duì)集結(jié)。

  “嗒,嗒,嗒......”

  騎士們馭著馬從四方匯集到特里斯的身前,他們手中的馬刀和長(zhǎng)棍上多少都沾上了血跡,有幾個(gè)騎士的手上還牽了一條麻繩,每一根麻繩都拴著一個(gè)流民小孩。

  這些孩子有的目光呆滯,有的滿(mǎn)臉驚懼,有的低聲哽咽著強(qiáng)忍著不讓自己哭出聲來(lái),因?yàn)樗麄円呀?jīng)嘗到了哭嚎的下場(chǎng)。

  “六只豬崽子,四只公的,不錯(cuò),將他們押回去。”

  特里斯點(diǎn)了兩個(gè)騎士,他們從同伴的手中接過(guò)了麻繩,牽著那六個(gè)流民小孩離開(kāi)了林場(chǎng)。

  “至于你,奧邁羅。”特里斯昂首對(duì)一名騎士示意了一下,“去掂一掂,看看他偷了多少斤木柴。”

  被示意的騎士下了馬,走到奧邁羅身邊,將他和奧斯卡背后的柴筐奪了過(guò)去,掂了掂分量,隨口道:“大人,二十斤?!?p>  奧邁羅聽(tīng)到這個(gè)數(shù)字,身體不由得顫抖了一下,他帶著奧斯卡才進(jìn)入林場(chǎng)沒(méi)多久,怎么可能那么快就撿了二十斤柴?

  特里斯輕柔的為自己的寶貝栗馬梳理著馬鬃,漫不經(jīng)心的說(shuō):“二十斤,偷一罰十,那就是兩百斤。一斤柴......多少錢(qián)來(lái)著?”

  騎士們面面相覷,他們都是奧古諾德伯爵所供養(yǎng)的騎士,每個(gè)月都可以領(lǐng)取到不菲的薪俸,家里的婆娘燒火做飯用的至少都是木炭,哪里知道柴火的價(jià)格?

  “一個(gè)銅魂幣一斤?”

  “放屁!一個(gè)銅魂幣在博爾諾城里只能買(mǎi)一串糖葫蘆,怎么可能這么便宜!”

  “博爾諾城里買(mǎi)一個(gè)面包花的錢(qián)能在莊園集市上買(mǎi)一斤面粉,那能比嗎?”

  “聽(tīng)我家婆娘說(shuō),十斤松木炭是一個(gè)銀魂幣,柴火這東西,應(yīng)該沒(méi)那么貴吧?”

  ......

  騎士們七嘴八舌的吵嚷了起來(lái),擾得特里斯心煩意亂,他大手一揮:“好了!犯了罪就要重罰,就按一斤一個(gè)銅魂幣算。”

  說(shuō)完又不輕不重地拿馬鞭抽了一下奧邁羅,“兩百個(gè)銅魂幣的罰金,只要你能夠拿得出來(lái),偷竊林木的事,我就當(dāng)沒(méi)有發(fā)生。”

  “兩百......”

  奧邁羅絕望了,兩百個(gè)銅魂幣他如何能拿得出來(lái)?

  他和妻子索菲亞在農(nóng)閑時(shí)節(jié)在奧古諾德伯爵家族做工,二人一個(gè)月下來(lái)也不過(guò)只能領(lǐng)到八十個(gè)銅魂幣,除掉吃穿用度,一個(gè)月能攢下二十個(gè)銅魂幣已經(jīng)是不錯(cuò)了。

  前些日子索菲亞和奧斯卡生病臥床,為了治好他們奧邁羅已經(jīng)把家里的積蓄幾乎用盡,現(xiàn)在又要他交納兩百個(gè)銅魂幣的罰金。

  兩百個(gè)銅魂幣,那就是二十個(gè)銀魂幣,兩個(gè)金魂幣,他如何拿得出來(lái)?!

  “爸爸......”

  奧斯卡看到父親哭了,他的十指用力地在地上抓撓著,摳出了十道深深的印子。

  他現(xiàn)在真的好恨,恨為什么他生來(lái)就是凡人,恨自己沒(méi)有能力幫到父親。

  這些駕著高頭大馬的騎士生來(lái)就高人一等,即使他們品行卑劣,壞事做盡,可他們依舊錦衣玉食,仗著奧古諾德伯爵的名頭可以在封地內(nèi)隨意的為非作歹。

  如果,我是一個(gè)魂師,那該多好?

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南