第五章 坡先生
在心里罵了一句時間過得真快后,厄蘭茲朝后翻身,鞋也不脫地仰頭蒙著床單睡著了,等清醒過來時打開懷表一看——才兩點....
下午兩點了?!
突然從床上驚醒,抬起手戳破靈性之墻,濤聲與伯尼大聲報出方位坐標(biāo)的聲音又充滿耳朵。幸好沒有錯過什么重要事情,只是單純睡得久了些。
海盜的生活并不是每天都那么刺激,也不是每天都會有船只可以讓人劫掠。按照時間計算,他們現(xiàn)在應(yīng)該是在中程島左右,可以蹲到從拜朗到魯恩王國的大量商船。
離接近預(yù)定航道還有一天左右,如果順風(fēng)的話可能明早就能到。
“賽吉,幫我個忙?!?p> 厄蘭茲扯了一把正在低頭啄面包的賽吉,惹來鳥兒不滿的眼神。
“把那件袍子交給阿拉克涅,讓她改裝成海盜服,花紋就按照我第二款袍子的來?!?p> “好嘛?!兵B兒變成小白球,旋轉(zhuǎn)著消失在空氣中。厄蘭茲則快步進(jìn)入圖書館,按照自己記憶中對應(yīng)的順序取出了有關(guān)的所有書籍,抱在懷里步履艱難地擠到桌前。
在他證實貝爾納黛沒法看見自己的具體行為之前,必須要讓自己的表達(dá)和展現(xiàn)全部自恰。比如如果他參與到搶奪貨物和戰(zhàn)斗當(dāng)中的話,就必須讓自己的表現(xiàn)出的法術(shù)能夠和表現(xiàn)相互照應(yīng)。
比如這個基于要素黎明符號系統(tǒng)開發(fā)出來的改良式法術(shù)在施展前,就要先向潛在的窺視者表現(xiàn)出自己已經(jīng)研究過對應(yīng)系統(tǒng)。
厄蘭茲嘩嘩翻動著手中的書頁,在做樣子的同時也在把文字和腦海中的知識進(jìn)行比較,吃過隱匿賢者惡意灌輸錯誤知識的虧后,他在占卜確認(rèn)之余也要對照已有文本來進(jìn)一步確認(rèn)。
看起來的確沒有什么問題...
兩個小時的閱覽和比較后,他合上書頁,收拾好桌上成片的手稿,咔嗒聲中合攏寫滿的第五本筆記本轉(zhuǎn)身離開圖書館,在他背后,一本本的書籍飄回書架。
海面的海風(fēng)凜冽,把成片的白浪推向他背后。站在甲板上俯瞰這片深藍(lán)色的海域,隱約可見游魚在水面下流竄,不同于陸地的沉穩(wěn)和接受,海洋萬動無窮,一切都在這種運動中產(chǎn)生著秩序。
起初,這只是一種審美感受。但厄蘭茲迅速意識到這背后有著更多的意義可待發(fā)掘。
他曾經(jīng)就有過一種設(shè)想——巫師這個序列或許代表著對“動態(tài)力量”的窺探。
站到欄桿邊,厄蘭茲把眼鏡摘掉,深紫色的雙瞳放大眼前的細(xì)節(jié),并非著眼于單純的一個個體,而是整個在海底游曳的系統(tǒng)。
聚攏的銀色魚群開開合合,迅猛的獵手從海中一掠而過,他們挪移的符號,海浪擺動的弧度,都訴說著自然本身的某種特征。
如果把它們抽象出來,或許就是最為原始的符號系統(tǒng),簡單的象形文字。阿贊德人或古代的亞歐人們,從非洲大陸離開家鄉(xiāng)的智人們,就是從這些動態(tài)中誕生了最早的宗教,最早的巫術(shù)。
他抬起手,緩慢地描摹出海浪彎曲的弧度,靈性自然地隨著這種動作被帶出,化作空中凝而不散的深藍(lán)色,一行行隨性揮灑的咒文被描摹出,不久后顫抖著潰散了。
雙眼落在空無之前,只留下視網(wǎng)膜上殘存的一點光斑。
他立刻感受到一種擴(kuò)散出的觸感在靈體上躍動,“巫師”魔藥出現(xiàn)了對應(yīng)的消化。
還真是?并且反饋還很快。
思緒立刻將兩條已經(jīng)建立起來的扮演方法彼此組合起來,如果他抽象出自己所侍奉的赫卡忒的符號,并基于它做出進(jìn)一步研究,能否有更好的消化效果?
說干就干。
反正這里和常規(guī)的海盜船比起來方便很多,擦甲板,做飯這些瑣事都是讓“隱形仆役”代勞的,真正需要船員的地方往往在于武器維護(hù),船身檢查,瞭望情報等需要及時反饋的工作。
只要日程表沒有輪到他,就有大量的自由時間可以分配。大多數(shù)海盜都在這個時候進(jìn)行一些練習(xí),大副二副他們?nèi)绻皇窃诓t望和掌舵,就可能是在規(guī)劃航線,聯(lián)絡(luò)外部,計劃劫掠等。
厄蘭茲站在船艙內(nèi)的三岔路口——實際上是通過樓梯下降之后的縱向道路口。把自己長袍上的橙紅色綬帶取下,簡單測算了一下這里的道路比例和寬度。
赫卡忒作為三岔路口的女神,選擇三岔路口作為她的核心象征之一,有可能是因為它同樣代表著女神的三個面向。那么這個符號的核心應(yīng)該要和“聯(lián)通”,“異界”等關(guān)系掛鉤。
他蹲下身,把自己見到的場景以不同的方式抽象出來,最基礎(chǔ)的形式肯定是甲骨文般的形象抽象化,比如直接抽象出三岔路口的形象,然后進(jìn)一步形象化成T字,或者基于這個架構(gòu)開始添加別的符號...
在這個過程當(dāng)中,他逐漸意識到了一個自己之前雖然“知道”,但是不“理解”的概念。
索緒爾的語言學(xué)之前就有很多相關(guān)的概念,那就是語言本身就是一種表意的符號。在以前,這只是常規(guī)的知識點,而現(xiàn)在,它就是眼前一個個被新造出的符號,切實可感的知覺。
提出音樂化理論的瓦萊里強(qiáng)調(diào)過詩歌創(chuàng)作需要抽象思維,同時也需要清醒的思維狀態(tài),在這種狀態(tài)下,詩歌和咒語之間的相似性在眼前逐漸明晰了起來。
由人所創(chuàng),追求超越個人的無窮,普遍的宏偉價值。詩歌是凡人催動靈魂的咒語,咒語是巫師獻(xiàn)給偉大存在的詩篇。
這個偉大的存在不一定需要存在主觀意志,它可以是太一,可以是原初,可以是主,可以是理念,它是我們把希望和存活下去的動力寄托的那個實體。
咒語就像一首詩那樣,獨眼的巨人端起木棍,在澄澈的池水里攪弄,把整個大海與天空都擾亂。而體系化的比喻便是象征,是深刻,完美,動人的隱喻。
在一種清醒的迷狂中,他指尖溢出的不再是靈性,而沉淀成一只虛幻的鋼筆,隨著筆觸在地面滑動,如詩似畫的歪曲文字泛著深藍(lán)色的火焰,在地面飛掠。
那些話語匯聚成詩篇,化成唯有他能讀懂,但任何人都能感受的長贊美詩。
咔嚓一聲,海風(fēng)隨著打開的門灌滿了三岔路口。換崗結(jié)束的伯尼·博格看向樓梯下的厄蘭茲,那個穿著一身深黑色長袍的人蹲在地上,簌簌地寫著什么東西。
“埃爾道斯?”
他疑惑地打斷了厄蘭茲的書寫,蹲下的人轉(zhuǎn)過頭來,臉上戴著一副黑色的棱形面具。
“有什么我能為你效勞的嗎?尊敬的朋友?”
“...你戴著面具干嘛呢?”
“可我的臉上并沒有面具。這就是我的臉啊?!?